构形的俄文
例句与用法
- 这必将有助于在阿富汗民众中对公共机构形成进一步的信任。
Это поможет также сформировать более высокую степень доверия афганского населения к общественным институтам страны. - 在这方面,它还与决策者和管理机构形成了密切的伙伴关系。
В этой связи ИКЕС наладил также тесные партнерские отношения с руководящими кругами и хозяйственными организациями. - 贝宁和塞内加尔境内的各机构形成了西非和中非的合作骨干。
Центральными звеньями сотрудничества в Западной и Центральной Африке выступают соответствующие учреждения в Бенине и Сенегале. - 促进人口基金的“机构形象”不应妨碍其在发展中国家的宣传。
Пропаганда «имиджа Фонда как организации» не должна препятствовать его пропагандистским усилиям в развивающихся странах. - 这同其他机构形成尖锐对比,例如,世界银行就有这种能力。
Это радикально отличается от положения других учреждений, таких, как Всемирный банк, у которых такая возможность имеется. - 政府间合作不力与全球犯罪集团密切联网的结构形成强烈反差。
На фоне низкого уровня межправительственного сотрудничества резко выделяется активная сетевая структура преступных групп, действующих в мировых масштабах. - 上述国家结构形式[后後]来改为由社区和大区组成的联邦制国家。
Это государственное устройство претерпело изменения вследствие образования федерального государства, состоящего из сообществ и регионов. - 在消除结构形式的暴力如对妇女的暴力方面,可持续发展尤为重要。
Для искоренения вызванных структурными факторами насилия, в частности насилия против женщин, особое значение имеет стабильное развитие. - (g) 在金融和业务风险日益加剧的坏境下维持高品质的机构形象。
g) поддержание высокого авторитета и репутации Фонда в условиях повышения финансовых и операционных рисков.
用"构形"造句