未定罪的俄文
例句与用法
- 哗众取宠,追求知名度,未定罪先断定被告并非无辜,这也是他检察官职守的要求吗?
Действительно ли для исполнения его обязанностей необходимо добиваться популярности, славы и делать заявления о виновности обвиняемых еще до их осуждения? - 在未定罪者羁押问题上,《刑事诉讼法》条款和先前规章的实际运用情况非常令人关切。
Большую озабоченность вызывает фактическое использование положений УПК и предыдущих норм в связи с содержанием под стражей неосужденных лиц. - 拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会指出,很高比例的男女囚犯是尚未定罪的审前在押者。
КЛАДЕМ указал на то, что большая доля заключенных обоего пола отбывают превентивное заключение без вынесения обвинительного приговора44. - 按照巴西的法律规定,能否在犯罪人尚未定罪的情况下,没收其犯罪收益(即对物诉讼时的没收)?
Если законодательство Бразилии это не предусматривает, то планируется ли ввести такую систему? - 我打算移交给国内法院的未定罪的案子的情况也是如此,包括我在调查时收集的证据。
Это же можно сказать о статусе дел, в отношении которых нет обвинительного акта и которые предполагается передать в национальные суды, вместе с доказательствами, собранными во время моих расследований. - 禁止酷刑委员会表示关切审前拘留时间过长,在阿鲁巴和安的列斯未定罪的被拘留者人数很多。
КПП выразил обеспокоенность в связи с чрезмерной продолжительностью досудебного задержания и большим числом ожидающих суда задержанных лиц в Арубе и на Нидерландских Антильских островах. - 按照巴西的法律规定,能否在犯罪人尚未定罪的情况下,没收其犯罪收益(即对物诉讼时的没收)?
Позволяет ли бразильское законодательство конфисковывать доходы, полученные преступным путем, до осуждения обвиняемого в этом лица (например, в случае in rem confiscation)? - 委员会对审前拘押时间过长、以及在阿鲁巴和荷属安第列斯的未定罪被拘押者人数很多表示关切。
Комитет выражает беспокойство в связи с чрезмерной продолжительностью досудебного задержания и большим числом ожидающих суда задержанных лиц в Арубе и на Нидерландских Антильских островах. - 《斯洛伐克难民法》第8条c项是否允许拒绝给予参与恐怖活动但尚未定罪的外国人难民身份?
Предусматривает ли подпункт (c) статьи 8 Закона Словакии о беженцах возможность отказа в предоставлении статуса беженца иностранцам, причастным к террористической деятельности, но не осужденным за нее?
未定罪的俄文翻译,未定罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译未定罪,未定罪的俄文意思,未定罪的俄文,未定罪 meaning in Russian,未定罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。