房金的俄文
例句与用法
- (e) 各专门住房金融机构的职责范围十分有限,仅仅限于抵押方式的借贷业务。
е) ограниченность средств, предоставляемых специализированными учреждениями по финансированию жилищного строительства, которые не выходят за пределы ссуд под закладные. - 非正规住房金融和供资在住房部门中占据统治地位,而抵押贷款方式的作用则十分有限。
Доминирующую роль в секторе жилищного строительства играет неформальное финансирование, при этом получение ссуд по закладным играет лишь второстепенную роль. - 乌克兰的国情简介除其他外还提供了关于住房金融、社会住房和土地管理法规的政策建议。
По итогам обзора для Украины, в частности, были представлены стратегические рекомендации в отношении финансирования жилищного строительства, социального жилья и законодательства в области управления земельными ресурсами. - 尤其是,对这等重要的住房区的合法产权加以法律管理也可以为住房金融部门创造巨大的扩展机会。
Более того, регулирование правового владения столь значительного жилищного сектора открывает широкие возможности для расширения сектора жилищного финансирования. - 两个机制所确认的全部家庭的信息进入一个数据库,以便由全国住房金融系统开始对他们进行照料。
Информация об общем числе семей, выявленных этими двумя механизмами, была занесена в базу данных для рассмотрения в рамках Национального плана финансирования жилищного строительства. - 因此,我在这方面敦促国际社会认识到帮助像我国这样的发展中国家重振住房金融机构的重要性。
В этом контексте я обращаюсь к международному сообществу с призывом осознать важность оказания помощи развивающимся странам, подобным моей, в области активизации деятельности учреждений по финансированию жилья. - 目前,根据所得税条款(第36-八条),住房金融公司可以将长期购房融资业务40%的利润划入特别储备金。
В настоящее время положение о подоходном налоге (статья 36-viii)) разрешает компаниям, занимающимся финансированием жилья, переводить в специальный резерв 40% доходов, получаемых за счет предоставления долгосрочного финансирования для целей приобретения. - 目前,根据所得税条款(第36-八条),住房金融公司可以将长期购房融资业务40%的利润划入特别储备金。
В настоящее время положение о подоходном налоге (статья 36-viii)) разрешает компаниям, занимающимся финансированием жилья, переводить в специальный резерв 40% доходов, получаемых за счет предоставления долгосрочного финансирования для целей приобретения.
用"房金"造句