成相的俄文
例句与用法
- 犯罪司法所管理层目前正在完成相关准则和指标。
Дирекция ЮНИКРИ в настоящее время разрабатывает руководящие принципы и критерии оценки. - 因此,多次怀孕可对妇女的健康造成相当大的损害。
Неоднократно повторяющаяся беременность, таким образом, серьезно подрывает здоровье женщин. - 显然,目前的权力和影响分配情形造成相反的结果。
Ясно, что нынешнее распределение власти и влияния не является продуктивным. - 有若干办法可以克服生成相关技术的问题。
Что касается вопроса о разработке необходимых технологий, то для его решения можно использовать разные подходы. - 在亚太地区,疟疾也造成相当高的发病率和死亡率。
В Азиатско-Тихоокеанском регионе малярия также является причиной высокой заболеваемости и смертности. - 应继续从现有来源生成相同类型的长期数据记录。
Следует продолжить усилия по созданию однородных файлов долгосрочных данных на основе доступных источников. - 将从[后後]勤科调动一职位来完成相关的职务。
Выполнение соответствующих функций будет обеспечено путем передачи одной должности из Секции материально-технического обеспечения. - 不过,市场的短期动态会造成相当大的价格差异。
Вместе с тем краткосрочная динамика на рынках может приводить к значительным отклонениям цен. - 我们准备同印度正式达成相互禁止试验的双边条约。
Пакистан не был инициатором ядерных испытаний и не будет инициировать их возобновление. - 这是预防冲突重新爆发并造成相应[后後]果的关键。
Это жизненно важно для недопущения возобновления конфликта с его сопутствующими последствиями.
用"成相"造句