得心应手的俄文
例句与用法
- 这个时代既提出了挑战,也为本组织带来了考验,本组织必须得心应手和有效地应对它们。
Современная эпоха представляет собой одновременно и вызов, и испытание для нашей Организации, которая призвана принять этот вызов и пройти это испытание умело и эффективно. - 他得心应手的管理使国际刑院取得了较大的成功。 我们热烈祝贺他最近被任命为塞拉利昂问题特别法庭检察官。
Благодаря его умелому руководству Суд добился больших успехов, и мы тепло поздравляем его с новым назначением на пост Обвинителя Специального суда по Сьерра-Леоне. - 将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。
Если в ходе процесса урбанизации во главу угла ставятся вопросы обеспечения эффективного использования энергии, то мы имеем больше шансов избежать тех многочисленных проблем, которые в противном случае может повлечь за собой урбанизация, в частности это касается изменения климата.
- 更多例句: 1 2
得心应手的俄文翻译,得心应手俄文怎么说,怎么用俄语翻译得心应手,得心应手的俄文意思,得心應手的俄文,得心应手 meaning in Russian,得心應手的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。