廓的俄文
例句与用法
- 这些问题解决办法的大致轮廓已经很清楚。
Планы решений этих проблем в целом достаточно ясны. - 通过这些会议,大湖区会议的轮廓已开始形成。
В результате этой работы начинают приобретать более четкие очертания общие контуры конференции. - 尽管如此,相关段落将表明《协定》的大致轮廓。
Несмотря на это, в соответствующих пунктах будет дан общий обзор Соглашения. - 这为条约机构系统的未来发展提供了一个轮廓。
Это дает некоторое представление о том, какой могла бы стать система договорных органов. - 成鱼的吻轮廓凹曲,有突出的在眼之间的多骨膨胀。
Здесь находится обшарпанная лачуга, бедность которой сильно бросается в глаза. - 这种制度大概的轮廓可以在《联合国宪章》中找到。
Описание такой системы содержится в Уставе Организации Объединенных Наций. - 报告相关索赔部分说明了改动的轮廓和目标。
Общие направления и цели изменений указаны в тех частях доклада, где рассматриваются соответствующие претензии. - 真相与和解委员会一开始的轮廓并不十分清楚。
В начале идея создания комиссии по установлению истины и примирению не имела четкого плана.
用"廓"造句