就职宣誓的俄文
例句与用法
- 他们必须签署就职宣誓书,保证遵守对其职位的一切要求。
Они должны принимать письменную присягу, чтобы отвечать всем требованиям, предъявляемым к их должности. - 他们必须签署就职宣誓书,保证遵守对其职位的一切要求。
Комитет по надзору за соблюдением статьи 6 может привлекать внешних экспертов и секретариатскую "помощь" Комитета по надзору. - 《宪法》第250条规定,最高法院的法官在国会进行就职宣誓。
Согласно статье 250 Конституции, члены Верховного суда при вступлении в должность приносят присягу в Конгрессе. - 在美国,所有公务员必须进行就职宣誓,保证忠诚履行职责。
В Соединенных Штатах все гражданские служащие должны принимать присягу, в которой они клянутся честно исполнять свои служебные обязанности. - 主席将大会决定告知Magarinos先生,并请他进行就职宣誓。
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует г-на Мага-риньоса о решении Конференции и приглашает его принять присягу. - 成员和候补成员在任职前应签署就职宣誓书并同意遵守誓词。
Каждый член и заместитель члена, прежде чем приступить к исполнению своих обязанностей, принимает письменную присягу и обязуется ей следовать. - 委员和候补委员在任职前应签署就职宣誓书并同意遵守誓词。
Каждый член и заместитель члена, прежде чем приступить к исполнению своих обязанностей, принимает письменную присягу и обязуется ей следовать. - 主席向马加里尼奥斯先生通报了大会的决定并请他进行就职宣誓。
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает г-ну Магариньосу о решении Конференции и предлагает ему принять присягу в связи со вступлением в должность. - 它们分别采取了道德承诺、原则声明、宣言、就职宣誓或行为守则的形式。
Они имеют форму этического обязательства, заявления о принципах, декларации, должностной присяги или кодекса поведения. - 正如早些时候告知审计委员会,联刚特派团执行了与就职宣誓的签署和存档有关的建议。
Как было ранее доведено до сведения Комиссии, МООНДРК выполнила рекомендацию в отношении подписания и подшивки документа о принятии должностной присяги.
就职宣誓的俄文翻译,就职宣誓俄文怎么说,怎么用俄语翻译就职宣誓,就职宣誓的俄文意思,就職宣誓的俄文,就职宣誓 meaning in Russian,就職宣誓的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。