娛乐的俄文
例句与用法
- 对妇女施加武力和暴力变成娱乐活动。
Применение силы и насилия в отношении женщин превращается в развлечение. - 教育、自立支持、娱乐、以及体育运动。
образование, помощь в достижении самостоятельности, организация досуга, занятия спортом. - 联邦娱乐场所委员会,负责监督赌场。
Федеральной комиссией по игровым заведениям, которая осуществляет контроль за казино. - 向儿童提供了安全和健康的娱乐服务。
Организованы услуги по обеспечению безопасного и здорового досуга для детей. - 六个月内最多有7天带薪娱乐假。
Оплачиваемый отпуск продолжительностью до семи дней в течение шестимесячного периода. - 还提供诸如体育等的娱乐性活动。
Они занимаются также организацией досуга и отдыха, в частности, спорта. - 他们还设有娱乐、文化和运动区。
В них предусмотрены зоны отдыха, проводятся культурные и спортивные мероприятия. - 涉入娱乐行业的女性比男性少。
Коммерческой деятельностью в этой сфере чаще занимаются мужчины. - 但在巴黎,那里的娱乐业却依旧有所保留。
Однако в Париже к шоу-бизнесу все ещё относились скептически. - 正对娱乐业的40家企业进行侦查。
Расследования ведутся в отношении 40 предприятий в секторе отдыха и развлечений.
用"娛乐"造句