圆括号的俄文
例句与用法
- B 圆括号内说明的是提交报告的国家数目。
bВ скобках указано число стран, представивших ответы. - 圆括号()可以用来定义操作符的范围和优先度。
Круглые скобки используются для определения области действия и приоритета операций. - 在这种情况情况下,可以使用圆括号来分清运算的次序。
Для определения порядка можно использовать скобки. - 产出[后後]面圆括号( )中的数字表示产出的数量。
Числа в круглых скобках ( ) за продуктом работы обозначают количество производимых продуктов. - A 圆括号内说明的是报告使用注射药物情况的国家数目。
a В скобках указано число стран, представивших ответы по любому виду употребления наркотиков путем инъекций. - A 圆括号内说明的是报告使用注射药物情况的国家数目。
a В скобках указано число стран, представивших ответы по любому виду употребления наркотиков путем инъекций. - 会上指出,《示范法》全文对方括号或圆括号的使用需保持一致。
Была отмечена необходимость последовательного использования квадратных или круглых скобок во всем тексте Типового закона. - (三) 产出[后後]面圆括号( )中的数字表示产出的数量。
iii) Числа в круглых скобках ( ) за продуктом работы обозначают количество производимых продуктов. - 技术名称和化学族名称应写在紧接着正式运输名称之[后後]的圆括号内。
Технические и химические групповые названия должны указываться в скобках сразу же после надлежащего отгрузочного наименования. - 关于圆括号中的文字,有人提议,破产法应就需要作出决定的案例规定具体时段。
В отношении второго предложения теста рекомендации 62 было предложено рассмотреть в комментарии последствия непринятия решения.
圆括号的俄文翻译,圆括号俄文怎么说,怎么用俄语翻译圆括号,圆括号的俄文意思,圓括號的俄文,圆括号 meaning in Russian,圓括號的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。