咽的俄文
例句与用法
- 如误吞咽:漱口。
Р363 Выстирать загрязненную одежду перед дальнейшим использованием. - 病人口腔、咽喉、胸部及腹部可能有烧灼感和疼痛感。
У пациентов могут развиться чувство жжения, болезненные ощущения и боль во рту, горле, груди и животе. - 1973年7月29日,亨利·查理叶在西班牙马德里死於咽喉癌。
29 июля 1973 года Анри Шарьер умер от рака горла в Мадриде, Испания. - 提交人脸部受脚踢,腰肾和背部挨警棍抽打,咽喉受到击打。
Автор получил удары по лицу, его били дубинками по почкам и спине, а также в область грудной клетки. - 提交人脸部遭脚踢、腰肾和背部挨警棍抽打,并击打他的咽喉。
Автор получил удары по лицу, его били дубинками по почкам и спине, а также в область грудной клетки. - 所给食物不足并几乎无法下咽。 对他的特殊饮食要求没有作任何照顾。
Его индивидуальные потребности в питании не учитывались. - 口腔和咽喉出现溃疡、无法吞咽唾液、吞咽和说话困难的症状都很普遍。
Распространены язвы во рту и горле, неспособность сглатывать слюну, трудность при глотании и речи. - 口腔和咽喉出现溃疡、无法吞咽唾液、吞咽和说话困难的症状都很普遍。
Распространены язвы во рту и горле, неспособность сглатывать слюну, трудность при глотании и речи. - 口腔和咽喉出现溃疡、无法吞咽唾液、吞咽和说话困难的症状都很普遍。
Распространены язвы во рту и горле, неспособность сглатывать слюну, трудность при глотании и речи. - 最[后後],受害者在被拘留[后後]期的伙食很难下咽而且分量不足。
К тому же питание пострадавших на последующих этапах содержания под стражей было однообразным и недостаточным.
用"咽"造句