发引的俄文
例句与用法
- 很多重要标准被忽视,在某些情况下,合同的颁发引起法律质疑。
Многие важные критерии игнорируются, и в некоторых случаях присужденные контракты оспариваются в судебном порядке. - 声发引信采用电子传感器,对声压作出反应,并辨认声信号。
Акустический датчик Взрыватели с акустической активацией используют электронные датчики, способные реагировать на акустическое давление и распознавать акустическую сигнатуру. - 核威慑策略的存在以及新型核武器的不断开发引发各界关切。
Вызывает беспокойство то обстоятельство, что доктрина ядерного сдерживания остается в силе и продолжают разрабатываться новые виды ядерного оружия. - 自1990年以来,自然资源开发引发了至少18起暴力冲突事件。
После 1990 года, по меньшей мере, 18 жестоких конфликтов были связаны с эксплуатацией природных ресурсов. - (一) 声发引信采用电子传感器对声压作出反应,并辨认声信号。
(i) Акустически активируемые взрыватели используют электронные датчики для реагирования на акустическое давление и распознавания акустической сигнатуры. - (一) 声发引信采用电子传感器对声压作出反应,并辨认声信号。
(i) Акустически активируемые взрыватели используют электронные датчики для реагирования на акустическое давление и распознавания акустической сигнатуры. - (一)声发引信采用电子传感器对声压作出反应,并辨认声信号。
i) акустически активируемые взрыватели основаны на использовании электронных датчиков для реагирования на акустическое давление и распознавания акустической сигнатуры. - 与此相反,世界各地大多数冲突是由简单的手枪、步枪和机枪激发引起的。
Напротив, большая часть конфликтов в мире продолжаются вследствие наличия и доступности простых пистолетов, винтовок и автоматов. - 同样,第149号法禁止分发引起种族、族裔或宗教仇恨或冲突的宣传材料。
Кроме того, Законом № 149 запрещается пропаганда, направленная на разжигание расовой, национальной или религиозной ненависти и вражды. - 带有多向触发引信的子弹药对平民构成的危险更大,并且会使清除作业更加困难。
Суббоеприпасы с ВБВ более опасны для граждан и затрудняют расчистные операции.
用"发引"造句