使不得的俄文
例句与用法
- 古纳蒂拉克大使不得不报告,本会议为就其工作方案作出决定耗费了整整一年时间。
Посолу Гунетиллеке пришлось доложить, что Конференция затратила целый год на попытки принять решение по своей программе работы. - 此外,艾尔杜利大使不得不经过2 000多公里累人的陆路旅程从安曼回到巴格达。
Кроме того, послу аль-Дури пришлось совершить утомительную поездку назад, учитывая дальнее расстояние между Багдадом и Амманом, составляющее по шоссейной дороге свыше 2000 километров. - 《公约》承认的权利的行使不得遭到歧视,换言之,不得因不同的地位或情况而有所区分。
Осуществление признанных в Пакте прав должно быть защищено от дискриминации, что понимается как отсутствие разделения, основанного на различиях в состоянии или положении. - 从这一定义和对法律传统的调查可以确定法治的三项基本要素。 第一,主权权力的行使不得任意专断。
Второй аспект, примат права, отличает верховенство права от правления посредством закона. - 对于从事公共或集体利益服务的工作者来说,其罢工权利的行使不得扩展到危及人们的生存与安全的地步。
Одним из ограничений права на забастовку является положение о неисчерпании процедур, предусмотренное в статье 373 и последующих статьях Трудового кодекса. - 他遭受的生理虐待惨重,造成其下颌脱臼,及其牙齿无可弥补的损伤,致使不得不将牙齿一颗一颗的拔除。
Физическое насилие было таковым, что у него оказалась выбитой челюсть, и зубам был нанесен такой ущерб, что их пришлось удалить. - 对于从事公共或集体利益服务的工作者来说,其罢工权利的行使不得扩展到危及人们的生存与安全的地步。
В случае трудящихся в сфере общественных услуг или сферах, представляющих общественный интерес, забастовка не может быть продлена, если это подвергает опасности жизнь и безопасность людей. - 俄罗斯联邦代表表示俄罗斯代表团在接受自决权方面并无困难,但自决权的行使不得影响国家的领土完整。
Представитель Российской Федерации указал, что у его делегации не возникает трудностей с признанием права на самоопределение, хотя при осуществлении данного права должно обеспечиваться уважение территориальной целостности государств. - 因此,大使不得不返回巴格达,伊拉克代表团的一个国际法专家因而无法对第五十三届联大作出贡献。
В связи с этим посол был вынужден вернуться в Багдад, а иракской делегации было отказано в возможности того, чтобы один из ее экспертов по международному праву внес вклад в работу пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
使不得的俄文翻译,使不得俄文怎么说,怎么用俄语翻译使不得,使不得的俄文意思,使不得的俄文,使不得 meaning in Russian,使不得的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。