传布的俄文
例句与用法
- 乡镇传布公告者、宗教领袖、村长、社会工作者、唱歌演员、演员和当地电台节目主持人全做出其贡献。
В их проведении принимают участие глашатаи, религиозные лидеры, главы деревенских советов, социальные работники, певцы, актеры, а также сельские ведущие радиопередач. - 这些建议应当很快传布给人民,以征求其意见和提议;这对于确保他们支持整个进程会起到作用。
Рекомендации надлежит быстро распространить среди населения, с тем чтобы оно могло высказать по ним свои мнения и предложения; это поможет обеспечить надлежащую поддержку им данного процесса. - 在教育方案和计划生育方案中应尽可能强调这些美德。 最[后後],应将《公约》翻译出来,并尽量广泛传布。
Наконец, необходимо обеспечить перевод и распространение Конвенции в самых широких масштабах. - 谨通知你,伊拉克政府在这两封信中所作的指摘只不过是重复它不断制造和传布的谣言,完全违反事实。
Имею честь информировать Вас о том, что содержащиеся в этих двух письмах утверждения правительства Ирака есть не что иное, как очередная клевета и необоснованные претензии, которые оно упорно распространяет. - 2.4 1981年10月8日,提交人被要求争取保释五名被控传布未经政府允许教派教义的尼日利亚传教士。
2.4 8 октября 1981 года автора просили дать поручительство для пяти нигерийских миссионеров, обвинявшихся в распространении учений одной из сект без разрешения правительства. - 该方案支助为在非洲传布和应用信息技术所作的努力,帮助该区域的国家拟订国家信息和通讯基础设施计划。
В рамках программы обеспечивается поддержка усилий, направленных на распространение и внедрение информационных технологий в Африке путем оказания помощи странам региона в разработке своих собственных национальных планов формирования информационно-коммуникационных сетей. - 关于报告第43和44段提出的指控,伊拉克政府觉得很奇怪,特别报告员居然传布缺乏最基本证据的笼统言论。
Что касается обвинений, выдвинутых в пунктах 43 и 44 доклада, то правительство Ирака считает странным, что Специальный докладчик должен приводить общие утверждения, не подкрепленные самыми элементарными доказательствами. - 特别是,法国力求按照《联合国宪章》第二条第七项的规定,主动传布关于新喀里多尼亚的尽可能全面的信息。
В частности, Франция старалась, действуя по собственной инициативе и в соответствии с пунктом 7 статьи 2 Устава Организации Объединенных Наций, распространять как можно более полную информацию о Новой Каледонии.
用"传布"造句