为人民服务的俄文
例句与用法
- 我国政府的首要目标是最终使经济为人民服务,而不是使人民为经济服务。
Главная цель нашего правительства состоит в обеспечении в конечном счете того, чтобы экономика работала на людей, а не люди на экономику. - 随之,过渡联邦政府接管了摩加迪沙市,并且为它提供了更好地为人民服务的机会。
Это также позволило Могадишо перейти под власть переходного федерального правительства, что создает возможности улучшения услуг, предоставляемых населению. - 人民越来越要求增强透明度和问责制,要求公共行政部门为人民服务,而不是相反。
Все в большей степени население требует повышения транспарентности и подотчетности, призывая к созданию такой системы государственного управления, которая служит интересам населения, а не наоборот. - 此外,老挝将继续改进其法院和检察院体制,使其能够更加有效和有力地为人民服务。
Кроме того, ЛНДР намерена продолжать совершенствование судебной системы и органов прокуратуры, с тем чтобы повысить их эффективность и возможности в интересах служения народу. - 联合国系统在推动全球共有价值和标准方面负有关键任务,以确保市场为人民服务。
Системе Организации Объединенных Наций принадлежит ключевая роль в деле пропаганды общих ценностей и норм на глобальном уровне в целях обеспечения того, чтобы рынок работал на благо людей. - 第二点是,警察工作很关键。 必须建立为人民服务——包括为米特罗维察北部人民服务——的警察部队。
Второе направление — это абсолютная необходимость поддержания правопорядка. - 国家鼓励为和平目的进行科学研究,以为人民服务,支持卓越表现、创造力、创新和不同方面的发明。
Государство поощряет научные исследования в мирных целях, служащие народу, и поддерживает высокое качество, творчество, новаторство и различные аспекты таланта. - 最[后後],资源必须包括为人民服务,也为家庭网络、社区和地方组织服务的技能、知识和能力。
Наконец, понятие ресурсов должно включать квалификацию, знания и возможности людей, для которых организуются услуги (в том числе сети связи между семьями), общин и местных организаций. - 朝鲜采取措施,使国家公务员作为为人民服务的工作人员,认识到自己的使命和任务,为人民忘我地工作。
В КНДР принимаются такие меры, чтобы госслужащие, осознав миссию и задачу работника, служащего народу, самоотверженно работали на его благо.
为人民服务的俄文翻译,为人民服务俄文怎么说,怎么用俄语翻译为人民服务,为人民服务的俄文意思,為人民服務的俄文,为人民服务 meaning in Russian,為人民服務的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。