拘那罗陀造句
例句与造句
- 拘那罗陀到泉州,促进了佛教在泉州的发展。
- 拘那罗陀是中国佛教三大翻译家之一,在华期间翻译佛经49部,共142卷。
- 梁、陈时为对南海交通的重要港口,见于《续高僧传?拘那罗陀传》。
- 南朝印度高僧拘那罗陀曾在此翻译金刚经,学习汉语,山上还留有翻经石古迹。
- 摄论师的创始人是真谛(Paramartha),音译波罗末陀,亦称拘那罗陀(Gunarata),西天竺优禅尼人,属婆罗门种姓。
- 用拘那罗陀造句挺难的,这是一个万能造句的方法
- 西峰还有一埠无字的大盘石,人称“翻经石”,相传南朝时来自印度的高僧拘那罗陀在此石上翻译《金刚经》。
- 碑铭》云:“古《金刚经》者,昔天竺三藏拘那罗陀,梁?普通(520?526年)中泛大海来中国,途经兹寺,因取梵文,译证了义,传授至今,后学赖焉。
- 13.“拘那罗陀与泉州”,1990年6月第一期《泉南文化》内刊,1990年10月,南京博物院第五期《东南文化》发表,1995年9月厦门大学出版社《泉州海外交通史略》及1997年9月厦门大学出版社《福建佛教史》摘引。