败坏的俄文
[bàihuài]
1) портить; перен. разлагать
2) подрывать; дискредитировать
败坏声誉 [bàihuài shēngyù] — подрывать репутацию
1) портить; перен. разлагать
2) подрывать; дискредитировать
败坏声誉 [bàihuài shēngyù] — подрывать репутацию
例句与用法
更多例句: 下一页- 如果不是想败坏他的名誉,又是什么?
Не заключалась ли цель в том, чтобы опорочить его? - 凡出於败坏人性的,都得定罪。
Коль сие в человеческой полезно, всяк удобно рассудить может». - 罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。
Грех и порок разрушают и личность, и общество. - 它们败坏了自己所欲达到目的的名声。
Они подрывают доверие к тому делу, которому они якобы призваны служить.