就的俄文
[jiù]
1) именно, как раз
就在这里 [jiù zài zhèli] — как раз здесь
2) сейчас же, немедленно
我就回来 [wǒ jiù huílai] — я сейчас же вернусь
一接到电报我就去 [yī jiēdào diànbào] — как получу телеграмму, сразу же выеду
3) союзная частица тогда;+更多解释...
1) именно, как раз
就在这里 [jiù zài zhèli] — как раз здесь
2) сейчас же, немедленно
我就回来 [wǒ jiù huílai] — я сейчас же вернусь
一接到电报我就去 [yī jiēdào diànbào] — как получу телеграмму, сразу же выеду
3) союзная частица тогда;+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 因为这样她就可以选一个新的配偶。
Тем не менее она стала подыскивать нового супруга. - 简直就像他将那些家族灭亡了一般。
Похоже смерть застала этих людей за обычными занятиями. - 1933年,沈鸿烈就任青岛市长。
В 1933 г. успешно баллотировался в мэры Нью-Йорка. - 要知道,这就是律法和先知的教导。
В нём, скажете, лежит закон и пророческия книги. - 牠们若感到受威胁就会躲在巢穴內。
Если имеется возможность, спрячьте детей в безопасное место.