一样的韩文
(1)[형용사] 같다. 동일하다.
这个和那个一样;
이것은 저것과 같다
他跟他哥哥跑得一样快;
그는 그의 형과 똑같이 빨리 뛴다
哥儿俩相貌一样, 脾气也一样;
두 형제는 용모도 똑같고 성미도 같다
身量跟他一样;
키가 그와 같다 =[同样] [一般(1)]
(2)(一样儿) [수량사] 한 종류. 한 가지.
一样礼品;
한 가지 선물
一样菜;
한 가지 요리
他嘴是一样, 心里又是一样;
그는 말과 속셈이 다르다
<+更多解释...
这个和那个一样;
이것은 저것과 같다
他跟他哥哥跑得一样快;
그는 그의 형과 똑같이 빨리 뛴다
哥儿俩相貌一样, 脾气也一样;
두 형제는 용모도 똑같고 성미도 같다
身量跟他一样;
키가 그와 같다 =[同样] [一般(1)]
(2)(一样儿) [수량사] 한 종류. 한 가지.
一样礼品;
한 가지 선물
一样菜;
한 가지 요리
他嘴是一样, 心里又是一样;
그는 말과 속셈이 다르다
<+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 법률 직업을위한 최선의 준비는 첫날부터 변호사처럼 생각하는 것입니다.
从第一天开始,法律界的最佳准备就是像律师一样思考。 - 그러나 워너의 타임 스토어와 마찬가지로 Owen의 실험은 실패했다.
但跟沃尔纳的时代商店一样,欧文的实验失败了。 - ? : 평소처럼 시간은 잘 맞추는 구나, 드빗.
你的时间是糟糕的像往常一样,加勒特。 - ? : 평소처럼 시간은 잘 맞추는 구나, 드빗.
你的时间是糟糕的像往常一样,加勒特。 - 문화는 물처럼 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르기 마련이다.
文化像水一样从高处向低处流下去。