进口附加税的法文

发音:   用"进口附加税"造句
surtaxe d'importation
  • :    动 1.avancer;aller ...
  • 进口:    动 1.faire escale d ...
  • :    名 1.bouche(homme); ...
  • :    动 1.ajouter;attach ...
  • 附加:    动 ajouter;attacher ...
  • 附加税:    impôt additionnel ...
  • :    动 1.additionner;pl ...
  • :    名 taxe;impôt营业~tax ...

例句与用法

  1. Désormais, dans la lutte contre le dumping, ce sont surtout les pays en développement, notamment l ' Inde (qui en outre frappe les importations de surtaxes quasi—permanentes pour protéger l ' équilibre de sa balance des paiements), le Brésil et le Mexique qui sont en pointe.
    与此相反,发展中国家成了积极收取反倾销税的主要国家,特别是印度(它还保持着几乎是永久性的进口附加税,以保护其国际收支)、巴西和墨西哥。
  2. En Hongrie également, l ' inflation a repris à la suite de l ' introduction d ' un programme de stabilisation en mars 1995 assorti d ' une importante dévaluation de la monnaie et de l ' application d ' une surtaxe à l ' importation pour contrer les effets d ' une forte demande d ' importations de la part des consommateurs.
    匈牙利1995年3月实行了稳定化方案,包括货币大幅贬值和收取进口附加税以抵销大量进口消费品所产生的影响,因此通货膨胀也上升。
  3. Deuxièmement, les formalités douanières et administratives à l ' importation, les mesures paratarifaires (par exemple, les surtaxes à l ' importation et les impositions additionnelles), et d ' autres mesures de réglementation ayant des effets sur l ' infrastructure, la protection des droits de propriété intellectuelle et les institutions, constituent des obstacles au commerce entre les pays en développement.
    第二,在发展中国家间贸易中,海关和入关行政手续、准关税措施(例如进口附加税和附加费)以及影响基础设施、知识产权保护和体制的其他管制措施也构成了贸易障碍。
  4. Lorsque l ' industrie thaïlandaise a donné des signes de faiblesse après la deuxième crise énergétique de 1979, 20 groupes de produits ont été frappés d ' une surtaxe à l ' importation de l ' ordre de 10 à 40 % qui est venue s ' ajouter aux droits existants (Narongchai et Ajanant, 1983).
    1979年第二次能源危机之后,泰国工业摇摇欲坠,20种产品类除了交纳现有关税以外,还被征收了10-40%的进口附加税(Narongchai和Ajanant, 1983)。
  5. Certains sont directement liés au commerce (contingents d ' importation, surtaxes à l ' importation, mesures antidumping), d ' autres ont un lien avec les échanges dans la mesure où leur mise en œuvre est contrôlée à la frontière (normes relatives à l ' étiquetage et à l ' emballage, normes sanitaires), tandis qu ' un troisième groupe d ' obstacles découle de décisions de politique générale (marchés publics, restrictions en matière d ' investissement, étendue de la protection des droits de propriété intellectuelle).
    有的与贸易直接联系(如进口配额、进口附加税、反倾销税),有的与贸易有关联,其实施在边境接受检查(标识、包装、卫生标准),第三类源于一般公共政策(如政府采购、投资限制、知识产权保护)。

相关词汇

  1. "进口货"法文
  2. "进口货物文件要求标准业务守则"法文
  3. "进口货物课税"法文
  4. "进口配额"法文
  5. "进口钻石识别制度"法文
  6. "进口限额"法文
  7. "进场"法文
  8. "进场净空区"法文
  9. "进场指挥雷达"法文
电脑版繁體版EnglishFrancais

相关法语阅读

法语口语▏克服说法语的障碍,5条切实可行的建议
法国10处世界级美景欣赏

Copyright © 2023 WordTech Co.