- 心悦诚服什么意思:xīn yuè chéng fú 【解释】由衷地高兴,真心地服气。指真心地服气或服从。【出处】《孟子·公孙丑上》:“以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。”【示例】有如元朝定律,打死别人的奴隶,赔一头牛,则人们便要~,恭颂太平盛世。(鲁迅《灯下漫笔》)【拼音码】xycf【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含褒义【英文】be completely convinced
- 心悦诚服的英语:feel a heartfelt admiration; be completely convinced; be gladly convinced; admire from the heart; be sincerely convinced that the other party is in the right; have real faith in sb.; have sincere belief in…; have faith in sb. and trust him with one's whole heart; submit willingly (with good grace; with joy in mind) 短语和例子
- 心悦诚服的日语:〈成〉心から承服する.用摆 bǎi 事实讲道理的方法使原来想不通的人心悦诚服/事実を並べ道理を尽くす方法によって,まだ納得していない人を心底から承服させる.
- 心悦诚服的韩语:【성어】 충심으로 기쁘게 심복하다.批评要摆事实, 讲道理, 才能使被批评者心悦诚服;비판하는 데는 사실을 들어 이치를 설명해야 만이 비로소 비판 받는 사람을 심복시킬 수가 있다
- 心悦诚服的俄语:[xīn yuè chéng fú] обр. искренне признать (напр., критику); от души согласиться