unbeliever造句
例句与造句
- The god of this age has blinded the minds of unbelievers , so that they cannot see the light of the gospel of the glory of christ , who is the image of god
4此等不信之人、被这世界的神弄瞎了心眼、不叫基督荣耀福音的光照著他们基督本是神的像。 - Be ye not unequally yoked together with unbelievers : for what fellowship hath righteousness with unrighteousness ? and what communion hath light with darkness
14你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢。光明和黑暗有什么相通呢。 - Be ye not unequally yoked together with unbelievers : for what fellowship hath righteousness with unrighteousness ? and what communion hath light with darkness
14你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有甚麽相交呢?光明和黑暗有甚麽相通呢? - So then tongues are for a sign , not to those who believe but to the unbelievers ; but prophecy is for a sign not to the unbelievers but to those who believe
22这样,方言不是给信的人作表记,乃是给不信的人;但申言不是给不信的人作表记,乃是给信的人。 - Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues , and ungifted men or unbelievers enter , will they not say that you are mad
林前14 : 23所以全教会聚在一处的时候、若都说方言、偶然有不通方言的、或是不信的人进来、岂不说你们癫狂了麽。 - It's difficult to find unbeliever in a sentence. 用unbeliever造句挺难的
- 2 cor . 6 : 14 do not become dissimilarly yoked with unbelievers . for what partnership do righteousness and lawlessness have ? or what fellowship does light have with darkness
林后六14你们跟不信的,不要不配的同负一轭,因为义和不法有什麽合?光对黑暗有什麽交通? - Kjv2co 6 : 14 be ye not unequally yoked together with unbelievers : for what fellowship hath righteousness with unrighteousness ? and what communion hath light with darkness
现代中文译本:林后6 : 14你们和不信的人不可共负一轭,义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢? - 1 cor . 14 : 22 so then tongues are for a sign , not to those who believe but to the unbelievers ; but prophecy is for a sign not to the unbelievers but to those who believe
林前十四22这样,方言不是给信的人作表记,乃是给不信的人;但申言不是给不信的人作表记,乃是给信的人。 - " through the years , i would try to communicate that to unbelievers , but they would say , " you can t say that god has a plan for every life when there are six billion people .
我认为?对60亿人里的每一个都有计划,我认为?对每只昆虫每只鸟每只家禽每条鱼每头动物都有计划。 - If therefore the whole church comes together in one place , and all speak in tongues , and some unlearned in tongues or unbelievers enter , will they not say that you are insane
23所以若全召会聚在一处的时候,众人都说方言,有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了么? - So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues , and some who do not understand or some unbelievers come in , will they not say that you are out of your mind
23所以全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗? - In whom the god of this age has blinded the thoughts of the unbelievers that the illumination of the gospel of the glory of christ , who is the image of god , might not shine on them
在他们里面,这世代的神弄瞎了他们这不信者的心思,叫基督荣耀之福音的光照,不照亮他们;基督本是神的像。 - If therefore the whole church be come together into one place , and all speak with tongues , and there come in those that are unlearned , or unbelievers , will they not say that ye are mad
23所以全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗。 - We are in the winner s circle . and if you re a doubter or an unbeliever or a skeptic or an agnostic or an atheist - hey , hey , it s easter . step into the winner s circle
即使你有疑惑不信怀疑,甚至你是个无神论者,我鼓励你在今天这复活节,跟我们一起走进胜利者的圈子,成为我们社群的一分子。 - If therefore the whole church be come together into one place , and all speak with tongues , and there come in those that are unlearned , or unbelievers , will they not say that ye are mad
林前14 : 23所以全教会聚在一处的时候、若都说方言、偶然有不通方言的、或是不信的人进来、岂不说你们癫狂了麽。