의심쩍다中文是什么意思
发音:
"의심쩍다" 영어로"의심쩍다" 뜻
中文翻译手机版
- [형용사]
☞의심스럽다(疑心―)
- "미심쩍다" 中文翻译 : [형용사] 怀疑 huáiyí. 不放心 bùfàngxīn. 暧昧 àimèi. 그들은 이 일에 대해 모두 미심쩍어 한다他们对此都很怀疑누가 인터넷상에서 핸드폰을 사는 것이 미심쩍다고 그러냐?谁说网上买手机不放心?남녀 간에 미심쩍은 관계가 생기다发生过男女间的暧昧关系
- "의심" 中文翻译 : [명사] 怀疑 huáiyí. 疑惑 yíhuò. 嫌疑 xiányí. 疑心 yíxīn. 猜疑 cāiyí. 그의 이 말은 의심이 간다他这话叫人怀疑마음속에는 많은 의심이 있었지만, 직접 이야기하기 불편하다我心里有许多疑惑, 却不方便直说그렇다면 당신은 다니엘이 가장 의심이 간다는 말입니까?那么您认为丹尼尔最有嫌疑了의심이 지나치다疑心太重의심이 생기다起疑心
- "도의심" 中文翻译 : [명사] 道心 dàoxīn. 道义感 dàoyìgǎn. 강렬한 도의심을 가지고 있다具有强烈的道义感
- "객쩍다" 中文翻译 : [형용사] 闲白(儿) xiánbái(r). 不适当 bùshìdàng. 객쩍은 소리는 우리 하지 맙시다闲白(儿)咱们不谈了吧!
- "멋쩍다" 中文翻译 : [형용사] 搭讪 dā‧shan. 【방언】挂不住 guà ‧bu zhù. 磨不开 mò ‧bu kāi. 자견은 멋쩍어하며 차는 어떤지 물은 더 필요하지 않는지를 물었다紫鹃便搭讪着问茶问水아들의 말을 들으며 그녀의 얼굴에는 멋쩍어하는 기색이 있었다听着儿子的话, 她的脸色便有点挂不住그는 원래 낯가죽이 얇아서 조그만 일에도 멋쩍어한다他向来脸软, 一点儿事就磨不开(脸)멋쩍은 모습【문어】惭色멋쩍은 듯讪讪地 =讪不搭地
- "열쩍다" 中文翻译 : [형용사] ‘열없다’的错误.
- "의심나다" 中文翻译 : [동사] 生疑 shēng//yí. 疑惑 yíhuò. 疑心 yíxīn. 怀疑 huáiyí. 이 때 여자 기사의 마음에 의심이 났다这时女司机心中立即生疑
- "의심스럽다" 中文翻译 : [형용사] 可疑 kěyí. 蹊跷 qīqiāo. 跷蹊 qiāo‧qi. 의심스러운 의료보험 카드를 발견하였다发现了一张可疑的医保卡행적이의심스럽다形迹可疑내가 느끼기엔 그의 말이 좀 의심스럽다我觉得他说的话有些跷蹊
- "겸연쩍다" 中文翻译 : [형용사] 羞怯 xiūqiè. 难为情 nánwéiqíng. 磨不开 mò ‧bu kāi. 그녀는 조금도 겸연쩍어하는 기색이 없다她一点儿也没露出羞怯的样子다른 사람들은 모두 배워서 할 수 있게 되었는데 나만 못하니 얼마나 겸연쩍은가!别人都学会了, 就是我没有学会, 多难为情啊!그는 원래 마음이 여려서 조그만 일에도 겸연쩍어한다他向来脸皮薄, 一点儿事就磨不开(脸)
- "계면쩍다" 中文翻译 : [형용사] ☞겸연쩍다
- "괴이쩍다" 中文翻译 : [형용사] 怪 guài. 怪异 guàiyì. 古怪 gǔguài. 可疑 kěyí. 跷蹊 qiāo‧qi. 그의 행위가 괴이쩍다他的行为怪异거동이 괴이쩍다形迹可疑이 일은 아주 괴이쩍다这事情很跷蹊
- "미안쩍다" 中文翻译 : [형용사] 对不起 duì ‧bu qǐ. 抱歉 bàoqiàn. 劳驾 láo//jià. 内疚 nèijiù. 이것이 나를 매우 미안쩍게 만들었다这让我非常内疚
- "수상쩍다" 中文翻译 : [형용사] 可疑 kěyí. 诡怪 guǐguài. 跷蹊 qiāo‧qi. 말이 흐리니 심히 수상쩍다言语支吾, 很可疑이 일은 아주 수상쩍다这事情很跷蹊
- "의심이 많은" 中文翻译 : 猜疑
- "의심하다" 中文翻译 : 嫌疑; 疑; 怀疑; 疑虑; 想知道
- "의심스런" 中文翻译 : 腥
- "의심한 위하여" 中文翻译 : 疑; 置疑; 怀疑
- "의심스러운 것" 中文翻译 : 疑念
- "의심할 나위 없이" 中文翻译 : 誙; 定然; 一定; 肯定
- "의심스러운" 中文翻译 : 可疑
- "의심할 여지 없이" 中文翻译 : 分明
相关词汇
의심쩍다的中文翻译,의심쩍다是什么意思,怎么用汉语翻译의심쩍다,의심쩍다的中文意思,의심쩍다的中文,의심쩍다 in Chinese,의심쩍다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。