부친中文是什么意思
发音:
"부친" 영어로"부친" 뜻"부친" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
父亲 fù‧qīn. 【방언】老爷子 lǎoyé‧zi.
- "부칙" 中文翻译 : [명사]〈법학〉 附则 fùzé.
- "부치와 펨" 中文翻译 : 顶底
- "부친 살해범" 中文翻译 : 弑父
- "부치다 1" 中文翻译 : [동사] 吃力 chīlì. 费劲 fèijìn. 费力 fèilì. 力所不及 lì suǒ bù jí. 不胜 bùshèng. 不起 bùqǐ. 그 부상자는 힘에 부치게 일어서기 시작했다那位伤员吃力地站了起来이 일은 처리하기에 매우 힘에 부친다把这件工作做好费了多大的劲啊!그는 조금도 부치지 않고 이 큰 돌을 들기 시작했다他毫不费力地举起了这块大石头부치다 2[동사] 寄 jì. 寄到 jìdào. 投 tóu. 投送 tóusòng. 投寄 tóujì. 递送 dìsòng. 发 fā. 发出 fāchū. 汇 huì. 汇款 huìkuǎn. 편지를 부치다寄信상해로 부치다寄往上海소포는 이미 부쳤다包裹已经寄走了나는 이 편지를 한국으로 부치려 한다我要把这封信寄到韩国去이 편지는 어디로 부치느냐?这封信投到哪里去?서찰을 부치다投书정기적으로 우편물이나 신문 잡지를 시골로 부칠 수 있다可以定期把邮件报刊投送到乡村익명의 편지를 부치다投寄匿名信공문을 부치다递送公文짐을 부치다发货전보를 부치다发电报편지를 부치다发出函件그에게 여비를 좀 부치다汇给他一笔路费부쳐 온 돈을 받다收到一笔汇款부치다 3[동사] (1) 付 fù. 付诸 fùzhū. 표결에 부치다付表决표결에 부치다付诸表决토론에 부치다付诸讨论 (2) 提交 tíjiāo. 交 jiāo. 交付 jiāofù.결의 초안을 대회 토론에 부치려 하다将决议草案提交大会讨论표결에 부치다提交表决 (3) 下 xià. 就 jiù.하숙을 부치다下宿식사를 부치다就餐 (4) 交付 jiāofù.인쇄에 부치다交付印刷 (5) 纪念 jìniàn.삼일절에 부치는 글纪念三一节的文章 (6) 情寄 qíngjì.정을 경물에 부치는 수법을 ‘이정입경’이라고 한다把情寄之于景物的手法,叫作‘移情入景’ 부치다 4[동사] 煎 jiān. 摊 tān. 계란을 부치다煎鸡蛋전병을 부치다摊煎饼부치다 5[동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng. 아름다운 날개를 부치다扇动着优美的翅膀부채로 당신에게 부치다用扇子给您扇风
- "부친 살해자" 中文翻译 : 杀害尊亲属者
- "부치다" 中文翻译 : 运交; 托运
- "부침" 中文翻译 : [명사] (1) 浮沉 fúchén. 浮没 fúmò. 비바람을 만나 물결 따라 부침하다走进风雨, 随波浮沉강물 속에서 보일 듯 말 듯 부침하고 있다在河水里隐隐的浮没着 (2) 兴衰 xīngshuāi. 荣辱 róngrǔ.역사의 부침에 따라随着历史的兴衰우리는 국가의 부침을 책임지고 있다我们肩负着国家的荣辱
- "부치노" 中文翻译 : 布奇诺
- "부침개" 中文翻译 : [명사] 煎饼 jiānbǐng. 부침개를 맛보다尝煎饼부침개를 부치다煎煎饼
例句与用法
- * 남의 부친 별세 후(父親別世後)는 선부군(先府君), 선대인(先大人)이라 한다.
讲班氏一门的故事(父:班彪;儿子:班固;另一个儿子:班超;女儿:班昭)。 - 그럼에도 부친 그리고 부친과 관계된 이들의 협박이 반복됐다.
即使如此,父亲和父亲相关人员的威胁一直在反复。 - 67.그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 받아 예언하여 이르되
6:7 哈曼就回答说:“王所喜悦尊荣(珍贵、高贵)的人, - 부친 褚亮은 秦王 李世民의 文學館 18학사 중 1인이었다.
父褚亮,秦王李世民文学馆十八学士之一。 - NEW [해외축구] 네이마르 부친 “아들은 PSG를 떠나지 않는다
【流言四起,内马尔父亲承诺儿子不会离开PSG】 - 그러나 형량을 표결에 부친 결과 그에게 사형이 언도된다.
「可是,如果他受审的话,是会判死刑的。 - 정낙진 요셉피나수녀님 (미얀마)의 부친 정만영 베드로님께서 선종하셨습니다.
阿道夫的妹妹珍妮(Jeanne)则继承了阿巴迪园。 - 호텔에 도착하자마자 눈을 좀 부친 후 바로 여행을 시작하였습니다.
到达酒店稍作整理之後,我便开始我的旅行了。 - 약불에서 팬에 첫 번째 달걀물을 넓게 펼쳐 부친 후,
“当我朝新郎砸出第一个鸡蛋後, - 유 족: 부친, 4남 4녀 중 셋째
忠臣孝子;四世三公。