查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

그러나中文是什么意思

发音:  
"그러나" 영어로"그러나" 뜻"그러나" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    可是 kěshì. 但是 dànshì. 不过 bùguò. 只是 zhǐshì. 然而 rán’ér. 无奈 wúnài. 却 què. 但 dàn. 而 ér.

    내가 한참 충고하였지만 그러나 그는 듣지 않는다
    我劝了半天, 可是他不听

    그는 이미 70여세가 되었지만, 그러나 정력은 여전히 왕성하다
    他虽然已经七十多了, 但是精力仍然健旺

    그는 실패했다, 그러나 그는 실패 때문에 낙담하지 않았다
    他失败了, 不过他并不因为失败而灰心

    원래 오늘 야외 촬영을 할 예정이었지만, 그러나 날이 아직 개지 않아서 촬영을 할 수 없다
    本来预备今天拍摄外景, 只是天还没有晴, 不能拍慑

    그는 기술 혁신에 몇 차례 실패했다, 그러나 결코 낙심하지 않는다
    他搞技术革新失败多次, 然而并不灰心

    우리는 마땅히 그를 보러 가야 한다, 그러나 유감스럽게도 날이 저물었다
    我们本当去看他, 无奈天色太晚了

    나는 할 말이 많았다, 그러나 잠시 말이 안나왔다
    我有许多话要说, 一时却说不出来

    그는 이미 나이가 60이 넘었다, 그러나 조금도 늙어 보이지 않는다
    他早已年过六十, 但毫不见老

    이름은 있지만 그러나 내용은 없다
    有其名而无其实
  • "그러나저러나" 中文翻译 :    [부사] 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 나는 그러나저러나 당신들이 좋든 나쁘든 어떤 결론을 가지게 될 것이고, 후회하지 않을 거라고 생각한다我想不管怎样, 你们都应该有个结局, 好或者坏, 都不会是遗憾나는 그러나저러나 너를 일깨워서 이 기회를 줘야한다고 생각한다我认为无论如何应该把你叫醒, 给予你这个机会
  • "드러나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 显露 xiǎnlù. 显现 xiǎnxiàn. 现 xiàn. 裸露 luǒlù. 안개가 점차 걷히자, 겹겹이 쌓인 산봉우리가 하나하나씩 드러나기 시작했다雾气逐渐消失, 重叠的山峦一层一层地开始显露出来비 갠 하늘에 무지개가 드러났다雨后的天空上显现出了彩虹지면에 드러난 석탄층裸露在地面上的煤层 (2) 露 lù. 露出 lòu‧chu. 暴露 bàolù. 败露 bàilù. 毕露 bìlù. 透露 tòulù. 表曝 biǎopù.일의 실마리가 드러났다事情露出苗儿来了그는 기분이 좋지 않으면 얼굴에 곧 (그 감정이) 드러난다他一不高兴, 脸上就显露出来많은 약점이 드러났다许多弱点暴露出来了음모가 결국 드러났다阴谋终于败露이리하여 이 두 마리의 괴물은 완전히 정체가 드러났다弄得这两个怪物的原形毕露진상이 드러나다真相透露出来了반동파들의 음모는 이미 백일하에 드러났다反动派的阴谋已表曝在光天化日之下드러난 속임수明局
  • "물러나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 退 tuì. 后退 hòutuì. 나는 아직도 내 스스로 선택할 수 있는가? 나는 이미 물러날 길이 없다我还能有自己的选择吗? 我已经无路可退了어려움을 만날지라도 결코 물러나지 않는다遇到困难决不后退 (2) 走开 zǒukāi. 站开 zhànkāi. 躲开 duǒ‧kāi. 让开 ràngkāi.잠시 서 있다 각자 물러났다站了一会, 各自走开그는 그가 우물에 뛰어들 때 그녀와 부딪쳐 다치게 할까봐, 그녀를 약간 물러나게 하려고 했다他要她站开一些, 以免他跃出井口时撞伤了她조용히 물러나다悄悄躲开물러나라. 난 집으로 가야한다让开, 我要回家了 (3) 撤走 chèzǒu.기지에서 물러나다撤走基地 (4) 退席 tuì//xí.몇몇 술을 이기지 못하는 친구들도 핑계를 대서 중간에 물러났다几个不胜酒力的同学也推托着中途退席了 (5) 退下 tuìxià. 辞去 cíqù. 退休 tuìxiū.막 직장에서 물러났다刚刚从岗位上退下了그들이 성숙했기 때문에, 나는 물러나야 한다他们成熟了, 我该退休了
  • "우러나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 掉色 diàosè. 脱色 tuōsè. 물에 담가 두어도 색이 우러나지 않는다浸水不掉色 (2) 泡出来 pào‧chū‧lái.찻잎이 우러나다茶叶泡出来 (3) 发出 fāchū. 出自 chūzì.내심으로부터 찬탄이 우러나다从内心发出赞叹
  • "우러나오다" 中文翻译 :    [동사] 发出 fāchū. 出自 chūzì. 그녀의 애정관은 순수하고, 마음에서 우러나온 것으로 매우 아름답다她的爱情观很纯粹, 从心里发出, 特别唯美마음에서 우러나온 말出自内心的话
  • "흘러나오다" 中文翻译 :    [동사] 流出 liúchū. 淌出 tǎngchū. 渗透 shèntòu. 병 입구에서 물이 천천히 흘러나오다瓶口处慢慢地流出水来
  • "그러게" 中文翻译 :    [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 不怨 bùyuàn. 일기 예보에서 오늘 저녁 비가 온다더니, 그러게 이렇게 무덥구나天气预报说今晚有雨, 怪不得这么闷热
  • "그러께" 中文翻译 :    [명사] 前年 qiánnián. 그러께의 같은 기간과 비교해서 10% 증가했다比前年同期增加10%
  • "그러니" 中文翻译 :    [부사] ☞그러니까
  • "그러면" 中文翻译 :    [부사] 那 nà. 那就 nàjiù. 那么 nà‧me. 那样 nàyàng. 【문어】然则 ránzé. 안 가지고 가겠다고? 그러면 필요 없는 게로군?你不拿走, 那你不要啦?그가 만약 공부를 하려고만 한다면 그러면 좋다他要是肯用功, 那就好了이렇게 해서 안 된다면 그러면 너는 어떻게 하려느냐?这样做既然不行, 那么你打算怎么办呢?우리 함께 망을 보도록 하자, 그러면 넌 즐거워질 거야让我们一起守望着吧, 那样, 你会快乐이 설은 상당히 과학적인 근거가 있는데, 그러면 지난 번 실험의 실패는 다른 원인이 있다此说甚有科学根据, 然则前次试验之失败, 必有其他原因
  • "그러구러" 中文翻译 :    [부사] ☞그럭저럭
  • "그러기에" 中文翻译 :    [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 难怪 nánguài. 不怨 bùyuàn. 그는 이일에 대해서 철저하게 조사했었는데, 그러기에 그렇게 많이 안다他对此事做了彻底的调查, 怪不得他了解的那么多이렇게 효과가 많으니, 그러기에 상을 타지有这么多功效, 难怪得奖啦
  • "그러니까" 中文翻译 :    [부사] (1) 所以 suǒyǐ. 그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!所以呀! 要不然我怎么这么说呢! (2) 换句话说 huàn jùhuà shuō.그러니까, 부시의 공격은 결코 단순한 반 테러 전쟁이 아니라는 거다换句话说, 布什打的并不单纯是一场反恐战争
  • "그러모으다" 中文翻译 :    [동사] 扒 pá. 收拢 shōulǒng. 收敛 shōuliǎn. 划拉 huá‧la. 拼凑 pīncòu. 搜罗 sōu‧luó. 낙엽을 한데 그러모으다把枯叶扒在一起갈기갈기 찢어진 메뚜기를 그러모아 집으로 돌아와서 요리를 만들었다最后才把这些撕碎的蚂蚱收拢起来, 回家作菜산에서 마른 풀을 그러모으다在山上划拉干草나에게 어찌 그만한 돈이 있겠는가, 모두 가까스로 그러모은 것이다我哪儿有这么些闲钱呢, 都是好容易才拼凑过来的그는 저금이 좀 있어 그러모으면 텔레비전을 한 대 살 수 있다他多少也有点儿积蓄, 凑巴凑巴就可以买台电视机
  • "그러므로" 中文翻译 :    [부사] 因此 yīncǐ. 因而 yīn’ér. 所以 suǒyǐ. 故而 gù’ér. 【문어】故此 gùcǐ. 그의 말은 모든 사람들의 웃음을 자아냈기 때문에 그러므로 실내의 분위기가 한결 부드러워졌다他的话引得大家都笑了, 室内的空气因此轻松了很多나는 즐겁다, 그러므로 나는 행복하다我快乐, 所以我幸福그 형상이 마음 깊이 파고들기 때문에 그러므로 그 전망대는 많은 참관인을 모았다其形象以深入人心, 故而其展台汇集了许多参观者그러므로 네게 묻는다故此问你
  • "그러쥐다" 中文翻译 :    [동사] 抓 zhuā. 握 wò. 捏 niē. 攥 zuàn. 동서 합작의 기회를 앞 다투어 그러쥐다抢抓东西合作机遇철 밥그릇[확실한 직업]을 그러쥐다握铁饭碗그는 나의 얼굴을 그러쥐었다他捏住我的脸
  • "그러하다" 中文翻译 :    [형용사] 那样 nàyàng. 就是那样 jiùshì nàyàng. 나도 이전엔 그러한 미소를 가졌었지만, 언제 어디에서 잃어버렸는지 모르겠다我也曾有过那样的微笑, 只是不知在什么时候丢失在什么地方나와 그녀 사이의 그러한 관계는 이후에 끊어졌다我和她之间就是那样的关系, 但后来就断了
  • "너그러이" 中文翻译 :    [부사] 宽 kuān. 【문어】从宽 cóngkuān. 이번 한 번만 너그러이 용서해 주십시오!请你宽恕这一次吧!아무쪼록 너그러이 양해하여 주시기를 바랍니다请您多宽谅그가 과거에 공이 있음을 감안하여 너그러이 처벌하다念其过去有功, 从宽处罚
  • "누그러들다" 中文翻译 :    [동사] 软下来 ruǎn‧xià‧lái. 平静下来 píngjìng ‧xià‧lái. 그녀의 말투가 누그러들다她口气软下来감정이 격해진 다음엔 누그러들기 쉽지 않다情绪激发后又很不容易平静下来
  • "누그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 杀 shā. 减轻 jiǎnqīng. 减退 jiǎntuì. 바람이 조금 누그러지다风势稍有减弱그녀는 노부인의 병세가 누그러지는 걸 보고선, 약간 기쁘고 안심되는 것 같았다她见老夫人病势减轻, 也略觉欣慰了些식욕이 누그러지다食欲减退 (2) 软化 ruǎnhuà. 软下来 ruǎn‧xià‧lái. 变得温和 biàn‧de wēnhé.태도가 점점 누그러지다[수그러지다]态度逐渐软化그 사내는 그들이 수가 많고 기세가 등등한 것을 보고는 태도가 누그러졌다那汉子看他们人多气壮, 态度软了下来그의 어기가 많이 누그러졌다他的语气变得温和多了
  • "뭉그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 垮下来 kuǎ//‧xià//‧lái. 塌下来 tā//‧xià//‧lái. 倒下来 dǎo//‧xià//‧lái. 대교가 뭉그러지다大桥垮下来옹벽이 뭉그러지기 전에, 여러 가지 전조가 나타났을 것이다挡土墙塌下来前, 会出现多种迹象허리가 끊어진 빌딩이 뭉그러져서 도로를 막았다拦腰折断的大楼倒下来将道路隔截 (2) (被)…弄碎 (bèi)…nòngsuì. (被)…粉碎 (bèi)…fěnsuì. (被)…破碎 (bèi)…pòsuì.오른쪽 다리의 슬개골이 뭉그러졌다右腿的膝盖骨被弄碎了몽상은 현실에 의해 무정하게 뭉그러졌다梦想被现实无情地粉碎了그의 마음은 뭉그러졌다他的一颗心破碎了
  • "수그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 低 dī. 低垂 dīchuí. 耷拉 dā‧la. 잘 여문 곡식 이삭의 고개가 수그러지다饱满的谷穗耷拉着头 (2) 软化 ruǎnhuà. 低落 dīluò.태도가 점점 수그러지다[누그러지다]态度逐渐软化사기가 수그러지다士气低落
  • "어그러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 歪斜 wāixié. 책상이 어그러지다桌子歪斜 (2) 违 wéi. 违反 wéifǎn. 违背 wéibèi. 【문어】佹 guǐ.법에 어그러지다违法사회 발전의 법칙에 어그러지다违背社会发展规律역사적 사실에 어그러지다违背历史事实 (3) 辜负 gū‧fù.기대에 어그러지다辜负期待 (4) 闹别扭 nào biè‧niu.두세 마디 의견이 엇갈렸기 때문에 곧 사이가 어그러졌다三言两语不合, 就闹别扭了
  • "우그러지다" 中文翻译 :    [동사] 瘪 biě. 萎缩 wěisuō. 우그러진 기구瘪了的气球
  • "그랴조베츠" 中文翻译 :    格里卓维次
  • "그러먼" 中文翻译 :    格鲁门公司

例句与用法

  • 그러나 이것은 당신이 체육관에서 고생해야한다는 것을 의미하지는 않습니다.
    这并不意味着你必须去健身房。
  • 그러나 워너의 타임 스토어와 마찬가지로 Owen의 실험은 실패했다.
    但跟沃尔纳的时代商店一样,欧文的实验失败了。
  • 그러나 각각의 남자와 여자들을 나는 작은 언덕으로 이끈다,
    我只是领着你们每一个男人和每一个女人领到一座小山丘上,
  • 그러나 인류는 결국 이런 문제를 다루어야 할 것이다.
    但是,人类终将会面对这些。
  • 그러나 어찌된 셈인지, 채 정주의 모습은 보이지 않는다.
    无论怎么看,就是看不见家康的身影。
  • 그러나 현재 멕시코에서는 상황이 원활하게 진행되고 있지 않습니다.
    墨西哥目前的局势已无路可走。
  • 그러나 오늘날 우리가 보는 풍경은 실로 아름답기 그지없습니다!
    看来今天我们看不到什么美景!
  • 그러나 지난 3월에 가입한 뒤로 거의 사용하지 않았다.
    而我在进入2月份之後,也几乎没有开过它。
  • 그러나, 우리는 안전하게 공항에 체크인 할 시간이 충분했다.
    在机场,我安然无恙地过了安检。
  • 그러나 예수의 추종자들은 항상 이것을 하나의 기적으로 여겼다.
    但是耶稣的跟随者一直认为这是一个奇迹。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
그러나的中文翻译,그러나是什么意思,怎么用汉语翻译그러나,그러나的中文意思,그러나的中文그러나 in Chinese그러나的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。