逃遁的韩文
音标:[ táodùn ] 发音:
"逃遁"的汉语解释用"逃遁"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 도둔하다. 도망치다. 달아나 숨다.
仓皇逃遁;
황급히 달아나다
- "逃逸速度" 韩文翻译 : 탈출속도
- "逃逸" 韩文翻译 : [동사]【문어】 도망가다.逃逸速度sùdù;탈출 속도 [로켓 따위가 행성 따위의 중력장으로부터 탈출하기 위한 최저 속도]逃逸无踪;온 데 간 데 없이 감쪽같이 달아나다 =[逃跑]
- "逃避" 韩文翻译 : [동사] 도피하다.逃避现实;현실을 도피하다 =[逃躲]
- "逃躲" 韩文翻译 : ☞[逃避bì]
- "逃避者" 韩文翻译 : 농뗑이
- "逃跑" 韩文翻译 : [동사] 도망가다. 달아나다. [불리한 상황이나 일을 모면하기 위해 있던 곳을 급히 떠남]逃跑主义;도피주의
- "逃避自由" 韩文翻译 : 자유로부터의 도피
- "逃走" 韩文翻译 : [동사] 도주하다.
- "逃避虽可恥但有用" 韩文翻译 : 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다
例句与用法
- 10:31 맛메나 사람은 避難하며 게빔 居民은 逃亡하도다
10:31 玛得米那人躲避;基柄的居民逃遁。 - 그들이 저를 찾기 전에 어서 도망치십시다.
在他们找到我之前逃遁而去 - 그들이 저를 찾기 전에 어서 도망치십시다.
在他们找到我前逃遁而去。 - 애무는 “달아나는 것과의 놀이, 끊임없이 미래를 향해 사라져가는 무언가를 찾아가는 행위다.
爱抚是“与会随时逃遁之物的游戏,是对那些一刻不停地向未来遁去之物的追求。 - 불법은 어디까지나 불법이고 법률과 정의는 종래로 뒤늦게 오지 않으며 그 어떤 범죄행위든 모두 도피할 수 없다.
违法就是违法,法律和正义从来不会迟到,任何罪行都没有逃遁的可能。 - 불법은 어디까지나 불법이고 법률과 정의는 종래로 뒤늦게 오지 않으며 그 어떤 범죄행위든 모두 도피할 수 없다.
违法就是违法,法律和正义从来不会迟到,任何罪行都没有逃遁的可能。 - 그리고 나의 영리함이 언젠가 나를 저버린다면 ― 아, 그것은 달아나는 것을 좋아하는구나! ― 그 때는 나의 자부심이 나의 어리석음과 함께 아직도 날아갔으면!
如果将来智慧竟舍弃了我:——唉!它是喜欢逃遁的!——至少我的高傲还可以和我的疯狂继续同飞吧!.… - 그리고 나의 영리함이 언젠가 나를 저버린다면 ― 아, 그것은 달아나는 것을 좋아하는구나! ― 그 때는 나의 자부심이 나의 어리석음과 함께 아직도 날아갔으면!
38、如果将来智慧竟舍弃了我:——唉!它是喜欢逃遁的!——至少我的高傲还可以和我的疯狂继续同飞吧! - 그리고 나의 영리함이 언젠가 나를 저버린다면 ― 아, 그것은 달아나는 것을 좋아하는구나! ― 그 때는 나의 자부심이 나의 어리석음과 함께 아직도 날아갔으면!
31、如果将来智慧竟舍弃了我:——唉!它是喜欢逃遁的!——至少我的高傲还可以和我的疯狂继续同飞吧! - 그리고 나의 영리함이 언젠가 나를 저버린다면 ― 아, 그것은 달아나는 것을 좋아하는구나! ― 그 때는 나의 자부심이 나의 어리석음과 함께 아직도 날아갔으면!
如果将来智慧竟舍弃了我:——唉!它是喜欢逃遁的!——至少我的高傲还可以和我的疯狂继续同飞吧!
- 更多例句: 1 2