查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

行不出去的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 실행해 낼 수 없다. 실행하지 못하다. 해 나갈 수 없다.

    不合理的办法一定行不出去的;
    불합리한 방법으로는 반드시 실행할 수 없을 것이다
  • "使不出去" 韩文翻译 :    (공공연하게) 쓸 수 없다.这张票子破得厉害, 怕使不出去;이 지폐는 몹시 해져서 사용할 수 없을 것 같다
  • "卖不出去" 韩文翻译 :    (불량한 품질 또는 비싼 가격으로 인해) 수요가 없어 팔리지 않다. ↔[卖得出去]
  • "夺不出去" 韩文翻译 :    빼앗아 갈 수가 없다.
  • "拿不出去" 韩文翻译 :    남 앞에 내놓을 수 없다. 볼품없다.我这笔字可真拿不出去啊!;나의 이 글씨는 정말 볼품이 없구만! =[拿不出手(去)] ↔[拿得出去]
  • "穿不出去" 韩文翻译 :    입고서 남 앞에 나서지 못하다. ↔[穿出去]
  • "行不到" 韩文翻译 :    미치지 못하다[않다].中央的命令行不到边疆;중앙의 명령이 변경까지 미치지 않다这里的消息行不到那里;이 곳 소식이 그 곳까지 미치지 못하다
  • "行不去" 韩文翻译 :    갈 수 없다. 통행할 수 없다.山路险阻行不去;산길이 험해서 갈 수 없다 ↔[行得去]
  • "行不开" 韩文翻译 :    (지장이 있어) 실행 불가능하다. 널리 보급할[시킬] 수 없다.这种方法, 在我们这儿是行不开的;이런 방법은 우리 고장에서는 실행될 수 없다
  • "行不得" 韩文翻译 :    (1)해서는 안 된다. 실행할 수 없다.这件事行不得;이 일은 해서는 안 된다(2)갈 수 없다. 가지 못하다. 통행할 수 없다.这条路行不得;이 길은 통행할 수 없다
  • "行不行" 韩文翻译 :    될 수 있는가 없는가. 어떠한가.这么办, 你看行不行?이렇게 하면 어떻습니까?借给我这本书行不行?이 책을 나에게 빌려 주지 않겠니?别闹! 行不行?조용히 하지 못하겠니?你的技术行不行?너의 기술로 할 수 있니?
  • "行不通" 韩文翻译 :    (1)길이 통하지 않다. 통행할 수 없다.这是死胡同, 前面行不通;이 곳은 막다른 골목이어서 앞쪽으로 통행할 수 없다(2)실행할 수 없다. 통용되지 않다.骗人的事终久还是行不通的;사람을 속이는 행위는 결국 통용되지 않게 된다这个计划行不通;이 계획을 실행할 수 없다实现机械化, 靠这种老办法是行不通的;기계화를 실현하려면 이런 낡은 방법으로는 할 수 없다 ↔[行得通]
  • "出去 1" 韩文翻译 :    [동사] (안에서 밖으로) 나가다. 외출하다.他刚出去了;그는 지금 방금 외출하였다 ↔[进jìn来] 出去 2 동사 뒤에 쓰여, 동작이 안쪽에서 바깥쪽으로 말하는 사람으로부터 멀어져 가는 것을 나타냄.他的名声不久要传chuán出去;그의 명성은 오래지 않아 퍼져 나갈 것이다
  • "分出去" 韩文翻译 :    나누어 주다. 나누어 내가다.分出去一部份产业给他;부동산의 일부분을 그에게 나누어 주다
  • "嫁出去" 韩文翻译 :    출가하다. 시집보내다.嫁出去的女儿, 泼出去的水;【속담】 출가한 딸이요, 쏟아진 물이다; 출가외인이다. 더 이상 신경 쓸[관여할] 필요 없다
  • "扔出去" 韩文翻译 :    (밖으로) 내던지다[내버리다].
  • "拉出去" 韩文翻译 :    끌어내다. 뽑아내다.拉出去, 打进来是煽动分子惯用的手段;(충동질하며) 끌어내거나 침투시키는 것이 선동 분자들의 상습적인 방법이다
  • "拍出去" 韩文翻译 :    돈을 지불하다.
  • "捏出去" 韩文翻译 :    집어내다.再不听话一定捏出去;더 이상 말을 안 들으면, 끄집어낼테야
  • "推出去" 韩文翻译 :    (1)밀어내다.(2)거절하다. 거부하다.咱们不能把上门的买卖推出去呀!;우리들은 찾아온 장사를 거절할 수는 없어!
  • "搪出去" 韩文翻译 :    쫓아 보내다. (막아) 물리치다.
  • "撮出去" 韩文翻译 :    [동사](1)(쓰레받기 따위로) 떠올려 버리다.(2)(싼 값으로) 팔아 버리다.(3)쫓아내다.
  • "撵出去" 韩文翻译 :    쫓아내다.那个化子要是再来, 你就给我撵出去;저 거지가 다시 오거든, 바로 쫓아내 주시오
  • "泼出去" 韩文翻译 :    (1)(물을) 뿌리다. 세차게 뿌리다.(2)【약칭】 ‘泼出命去’의 준말. 목숨을 내던지다[내던지고 …하다]. →[破pò出(1)]
  • "清出去" 韩文翻译 :    제거하다. 쫓아내다. 일소하다.把坏分子清出去;나쁜 분자를 제거하다
  • "行不下去" 韩文翻译 :    (1)계속 해 나갈 수 없다. 속행할 수 없다.这样辣手的行为我实在行不下去了;이런 지독한 행동을 나는 계속할 수가 없다(2)걸어 나갈 수 없다.
  • "行 1" 韩文翻译 :    (1)[명사] 줄. 열.单行;한 줄双行;두 줄行列;활용단어참조第五行;다섯째 줄雁阵成行;기러기가 줄지어 날아가다行伍;활용단어참조(2)[명사] 형제 사이의 항렬. 순서.您行几?당신은 몇 째입니까?我行三;나는 셋째입니다他是行大;그는 맏이다 =[排行](3)[명사] 직업. 장사. 업무.内行;전문가 =在行 =懂行同行;동업자外行;풋내기 =不在行改行;전업하다你干哪行?어떤 일에 종사하십니까?干一行, 爱一行;어떤 일을 하든 그 일을 좋아하다(4)[명사] 상점. 점포. 영업소.银行;은행电料行;전기 재료 상점总行;본점分行;지점车行;자전거포洋行;외국인 상점百货行;백화점(5)[양사]ⓐ 행. 열을 이룬 사물을 세는 단위.一行字;글씨 한 줄四行诗句;시구 넉 줄两行眼泪;두 줄기 눈물几行冬青树;몇 줄의 사철나무一行庄稼;농작물 한 이랑ⓑ 직업·기술 따위를 세는 단위.学了一行手艺;기술을 하나 배웠다(6)[명사] 도매상.行栈;활용단어참조行货;활용단어참조发行价儿;도매가격(7)[명사] 시원찮은 것. →[行窳yǔ](8)[동사] (무명옷이나 이불 따위를) 누비다. 꾸미다. 바느질하다.行了一件棉袄;솜저고리 한 벌을 누볐다(9)[명사]【초기백화】 곳. 장소.我行;내가 있는 곳你行;네가 있는 곳 行 2 →[树shù行子] 行 3 →[道行] 行 4 (1)[동사] 걷다. 가다.步行;보행하다通行;통행하다飞行;비행하다人行道;인도上行车;상행 열차日行千里;하루에 천 리를 가다 =[走](2)[명사]【문어】 길.千里之行始于足下;【문어】 천 리 길도 한 걸음부터 시작된다(3)[명사][형용사] 여행(의).行装;활용단어참조行程;활용단어참조启行;길을 떠나다非洲之行;아프리카 여행不虚xū此行;이번 여행은 헛되지 않았다(4)[형용사] 이동식의. 유동적인. 임시의.行商;활용단어참조行营;활용단어참조行灶(儿);활용단어참조(5)[동사] 보내다. 전달하다. 송달하다.行公文;공문을 보내다 →[行文(1)](6)[동사] 유통[유행]하다. 널리 퍼뜨리다.行销;활용단어참조流行;유행하다发行报刊;간행물을 발행하다风行一时;【성어】 한 때를 풍미(風靡)하다通行全国;전국에 널리 퍼지다(7)[동사] 하다. 실행하다.举行;거행하다行医;활용단어참조便宜biànyí行事;알맞게 처리하다试行;시행하다执行;집행하다行不通;실행할 수 없다行举手礼;거수경례를 하다简便易行;간편해서 하기 쉽다所行不端;행실이 바르지 못하다(8)[동사] (단음절 부사와 쌍음절 동사 사이에 쓰여) …활동을 하다.另行通知;따로 통지하다尽行扫荡;다 소탕하다先行调查;먼저 조사하다(9)(舊讀 xìng) [명사] 행위. 행동.品;行품행言行一致;【성어】 언행일치罪行;죄행(10)[형용사] 좋다. 괜찮다. 충분하다.行, 咱们就照这样办吧!;좋다. 우리 그러면 이와 같이 처리하자!不加油不行;분발하지 않으면 안 된다算了, 把事情说明白就行了;됐다, 사정을 분명히 말했으면 충분하다行了, 车修好了;됐어, 차를 다 고쳤다这天气行了, 不至于再下雨了;이런 날씨는 괜찮다. 비는 다시 오지 않을 것이다没准备就开会可不行;준비가 안 되었는데 회의를 시작하면 안 된다 =[可以](11)[형용사] 뛰어나다. 유능하다. 훌륭하다. 대단하다.他真行, 三天就把文章写出来了;그는 정말 유능하다. 사흘만에 글을 써냈다你看他干这工作行吗?너는 그가 이 일을 잘 할 수 있다고 보느냐?不要认为只有自己才行;자신만이 잘 할 수 있다고 여기지 마라(12)[부사]【문어】 곧. 머지않아. 금방.行将毕业;곧 졸업하게 된다行及半岁;곧 반 년이 된다 =[将要](13)[부사] 혹은. …한다든지 안 한다든지. …인가 했는데.行去行不去, 赶紧给我个回音儿吧;가는지 안 가는지 빨리 회신해 주시오行哭就笑;우는가 했더니 금방 웃는다(14)[명사] 악부(樂府)에서 전화(轉化)한 고시(古詩)의 한 형식.兵车行;병거행琵琶行;비파행(15)(Xíng) [명사] 성(姓).
行不出去的韩文翻译,行不出去韩文怎么说,怎么用韩语翻译行不出去,行不出去的韩文意思,行不出去的韓文行不出去 meaning in Korean行不出去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。