窝子的韩文
音标:[ wōzi ] 发音:
"窝子"的汉语解释用"窝子"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)집. 거처.
窝子病;
ⓐ 온 집안(이 앓는) 병 ⓑ 돌림병
(2)소굴. 집단 주거지.
贼窝子;
도적 소굴
井窝子;
옛날, 북경(北京) 물장수들의 집단 거처
(3)움푹 패인 곳. 구덩이.
溺尿窝子;
오줌 구덩이
(4)거지의 세력 구역.
- "井窝子" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 북경의 물장수가 우물가에 짓고 살던 집.(2)【전용】 우물가.
- "偎窝子" 韩文翻译 : 【방언】(1)늦잠을 자다. =[赖lài床](2)아첨하다.
- "冬窝子" 韩文翻译 : [명사] 가축의 겨울 축사.
- "吵窝子" 韩文翻译 : 떠들어 대다. 말다툼하다.别吵窝子, 自各儿弟兄有话好说;시끄럽게 떠들어대지 말고, 한 형제이니 할 말이 있으면 좋게 말해라
- "嗓窝子" 韩文翻译 : [명사] 목 아래 부분의 움푹 들어간 곳.我嗓窝子痒痒, 给我一口水润一润;목구멍이 근질근질하니 목을 축이도록 물을 좀 다오 =[嗓窝儿]
- "地窝子" 韩文翻译 : [명사] 네모난 온돌을 중심으로 간단하게 지붕을 얹은 거처.
- "处窝子" 韩文翻译 : [명사]【방언】 (경험과 세상의 일 등에 단렴됨이 부족하고 활달하지 못하고, 일에 처해서 겁이 많은) 꽁생원. 안방 샌님. 안골 샌님. =[杵窝子] [怵窝子] [怵脖子]
- "委窝子" 韩文翻译 : ☞[赖lài床]
- "扎窝子" 韩文翻译 : (1)(가축이) 제 우리로 들어간다.鸡竟扎窝子;닭은 닭장으로 들어가려고만 한다(2)집안에 틀어박히다.他竟在家里扎窝子, 没心肠到外边儿去找事情;그는 집에만 틀어박혀 있고, 밖에 나가 일을 찾으려고 하는 생각은 없다
- "沙窝子" 韩文翻译 : [명사] 모래땅.
- "泥窝子" 韩文翻译 : [명사] 흙물 구덩이.
- "私窝子" 韩文翻译 : ☞[私娼chāng]
- "穷窝子" 韩文翻译 : [명사] 가난에 찌든 사람. 역경에서 헤어나지 못하는 사람.
- "窝子狗" 韩文翻译 : [명사] 한배에서 난 개.这三条都是窝子狗;이 세 마리는 모두 한배에서 난 개다
- "被窝子" 韩文翻译 : ☞[被窝(儿)(1)]
- "串窝子病" 韩文翻译 : [명사]【속어】 전염병.
- "挪臊窝子" 韩文翻译 : ☞[挪骚窝儿]
- "掏心窝子" 韩文翻译 : (1)마음속의 비밀을 드러내다.(2)(掏心窝子的) 비장의.掏心窝子深奥的技术;비장의 심오한 기술掏心窝子话;마음 깊숙한 곳에서 나오는 말(3)자기의 기술이나 능력을 몽땅 다 드러내 보이다.
- "肋尖窝子" 韩文翻译 : [명사]【방언】〈생리〉 명치. =[心口]
- "肋岔窝子(儿)" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 늑골 상하의 연한 부분.
- "窝娼" 韩文翻译 : [동사] (옛날) 사창(私娼)을 두다.窝娼聚赌;사창을 두고 노름꾼을 끌어모으다
- "窝头脑袋" 韩文翻译 : 궁상스러운[쩨쩨한] 모양, 또는 그런 사람.
- "窝头" 韩文翻译 : [명사] 옥수수 가루·수수 가루 따위의 잡곡 가루를 원추형으로 빚어서 찐 음식. [한쪽 엄지손가락을 집어 놓고 만들므로 바닥은 움푹 패어 있으며, 보통 가난한 집의 주식이었음] =[窝窝(1)] [窝窝头] [黄金塔(1)] [里一外九]
- "窝孔眼" 韩文翻译 : [명사] 옴팡눈. 오목눈. =[窝斗眼] [【북경어】 窝眍眼(儿)] [眍䁖kōulōu眼儿]
- "窝夫烘烤模" 韩文翻译 : 와플기
- "窝存" 韩文翻译 : ☞[窝赃]
例句与用法
- 오래된 고전 속 청년들은 참으로 멋져 보인다.
昔日的穷窝子,看起来风度翩翩。 - 이제 우리의 사랑하는 형제 자매들에게 진짜 힘든 말을 해야겠습니다.
跟亲爱的兄弟姐妹们说几句掏心窝子话 - 아니, 실제로 우도 할머니가 사는 집이다!
其实这地窝子,原来就是奶奶的家 - “나는 사실 가난한 시골 출신이다.
“其实我就是从贫困窝子里走出来的。
其他语种
- 窝子的英语:wozy
- 窝子的日语:(1)〈口〉巣窟[そうくつ]. 贼 zéi 窝子/どろぼうの巣窟. (2)〈方〉人体や物体がふさいだ場所. 为什么老在一个地方坐窝子?/なんだってずっと同じ所に座っているんだ. (3)〈方〉種をまくのに掘った小さな穴. 挖些窝子种 zhòng 向日葵 xiàngrìkuí /穴を少し掘ってヒマワリの種をまく. (4)〈方〉粗末な小屋. 土坯 tǔpī 窝子/土を固めて造った粗末な小屋.
- 窝子的俄语:pinyin:wōzi 1) дом; семья; выводок; скопище (напр. шапка волос) 2) гнездо, логовище; притон 3) гнёздышко, укромное место; приют 4) впадина; ямочка
- 窝子什么意思:wōzi (1) [den;bandits' lair]∶盗贼藏匿的地方 清扫窝子 (2) [position] [方]∶人体或物体所占的位置 老在一个地方坐窝子 钓鱼先得撒个好窝子 (3) [pit]∶点种挖的小坑 把窝子挖好 (4) [hut] [方]∶简陋的小屋 茅草窝子