相待的韩文
音标:[ xiāngdài ] 发音:
"相待"的汉语解释用"相待"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 대하다. 대우하다. 대접하다.
相待甚厚;
대접이 매우 융숭하다
以礼相待;
예절 바르게 대하다
- "以礼相待" 韩文翻译 : 【성어】 예의로써 대하다.
- "刮目相待" 韩文翻译 : 【성어】 눈을 비비고 다시 보다. 새로운 안목으로 대하다. 괄목상대하다. =[刮目相看]
- "相形见绌" 韩文翻译 : 【성어】 (다른 것과) 비교하여 부족함이 드러나다.跟劳模们一比, 才相形见绌, 显出自己的工作太差劲chàjìn了;모범 노동자들과 비교해 봄으로써 우열이 드러나 자신의 일하는 것이 얼마나 신통치 못한지 분명해진다 →[小xiǎo巫见大巫]
- "相形失色" 韩文翻译 : 【성어】 같은 종류와 비교해 보면 빛을 잃다[손색이 있다].
- "相得" 韩文翻译 : [동사](1)서로 의기가 투합되다. 서로 사이좋게 지내다.彼此处chǔ得很相得;서로 뜻이 맞아 사이좋게 잘 지내다(2)☞[相称chèn](3)서로 이익을 얻다.
- "相形之下" 韩文翻译 : 비교해 보면. 대비해 보면.相形之下自觉惭愧cánkuì;비교하여 보면 부끄러워진다
- "相得益彰" 韩文翻译 : 【성어】 상부상조로 서로의 능력[장점]을 더욱 잘 나타내다[돋보이게 하다].
- "相形" 韩文翻译 : [동사] 서로 비교하다.
- "相忍为国" 韩文翻译 : 【성어】 국가의 이익을 위하여 양보하다[참다].
- "相当行为" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 합법적인 행위.
- "相忘于江湖" 韩文翻译 : 서로 잊고 지내다. [물아일체(物我一體)하여 자유무애(自由無碍)한 심경을 이름]
例句与用法
- 내가 너로 인하여 기뻐하노라 내가 너를 사랑 하노라
“我爱你,我必定对你以礼相待。 - 그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
別人以巧似偽欺骗他,他卻仍然以诚相待。 - 32 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를
32 並要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕, - 그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
别人以巧似伪欺骗他,他却仍然以诚相待。 - 그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
别人以巧以伪欺骗他,他却仍然以诚以拙相待。 - 내가 너로 인하여 기뻐 하노라 내가 너를 사랑하노라
“我爱你,我必定对你以礼相待。 - 그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
別人以巧似偽欺骗他,他卻仍然以诚以拙相待。 - 따라서 우리는 서로를 친절하고 관용적 으로 대하도록 노력해야한다.
因此,我们必须彼此以和善和怜悯相待。 - 그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
别人以巧似伪欺骗他,他却仍然以诚以拙相待。 - 그들은 그에게 거역하였으 니 그들은 분명 불리워 갔으리라
别人以巧似伪欺骗他,他却仍然以诚以拙相待。