急急的韩文
音标:[ jíjí ] 发音:
"急急"的汉语解释用"急急"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 매우 급한 모양. 급급한 모양.
(2)[부사] 급히. 서둘러. 얼른.
(3)[형용사] 빠르다. 신속하다.
- "急急乎" 韩文翻译 : [부사] 황급히.他急急乎跳出来;그는 황급히 뛰어나왔다
- "急急风" 韩文翻译 : (1)[명사]〈연극〉 구극(舊劇)에서, 군대가 급히 이동하는 따위의 긴장되고 급한 동작에 맞추어 반주하는 음악[방법].(2)[형용사] 다급한[황급한] 모양. 재빠른 모양.他急急风地赶到了;그는 급히 달려 왔다
- "急急如律令" 韩文翻译 : 【성어】 즉시 명령대로 하다. [원래 한대(漢代)에서는 지급(至急)의 뜻을 지닌 공문 용어였음. 후에 도교에서 주문을 외울 때 잡귀가 빨리 물러가라는 뜻으로 마지막 맺는 말로 쓰임]
- "急急巴巴(的)" 韩文翻译 : [형용사](1)다급한 모양.他的任务还没完成, 为什么要急急巴巴(的)地叫他回来?그의 임무는 아직 끝나지도 않았는데 왜 급하게 그를 돌아오게 하느냐?(2)【초기백화】 (경제적으로) 옹색한 모양.老人家急急巴巴(的), 不知熬过几多寒暑;노인네는 옹색하여 몇 해를 견디어 냈는지 모른다(3)말을 더듬거나 다급해서 말을 하지 못하는 모양.
- "赖赖急急" 韩文翻译 : ☞[赖急]
- "急快" 韩文翻译 : [형용사] 재빠르다. 급속하다.
- "急忙忙" 韩文翻译 : [형용사] 황급한 모양. 다급한 모양.
- "急忙" 韩文翻译 : [형용사] 급하다. 바쁘다. 분주하다.听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去;공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급히 옷을 입고 뛰어나갔다早晨街上尽是些急急忙忙赶着上班的人;이른 아침 거리에는 온통 서둘러 출근하는 사람들이다
- "急待" 韩文翻译 : [동사]【문어】 급히 …해야 한다. 급히 …할 것을 요하다.急待解决的问题;급히 해결해야 할 문제
- "急弯" 韩文翻译 : [명사](1)(도로의) 급커브.前有急弯, 行车小心;앞에는 급커브가 있으니 운전에 주의하시오(2)(자동차·배·비행기 따위의) 급커브. 급선회.战斗机拐了个急弯, 向西南飞去;전투기가 급선회를 해서 서남쪽으로 날아갔다
- "急急忙忙" 韩文翻译 : 매우 급히; 성급하게; 허둥지둥; 급히; 경솔하게; 서둘러서
例句与用法
- 용한 죄가 있음을 알겠는가] 하며 급히 돌려보내게 하였다.
他因严守戒律,怎么也不肯,急急忙忙的赶紧往回走。 - 간호사 한 명이 다급히 그의 이름을 부르며 외친다.
直到一位护士急急地叫他的名字。 - 그러나 어떤 분은 갈수록 살기에 급급해 하며 삽니다.
但我想更多的人都是急急的走一遍。 - “우리가 살아가면서 뭐든 급하게, 빠르게 하려는 경향이 있어요.
「我们的生活方式,到处匆匆忙忙,急急促促。 - 확인된 내용에 대해서는 빠른 수정 작업을 진행하고 있으며,
他们有一种急急忙忙去做任何事情的方式。 - 그렇게 친구와 나는 호기롭게 문을 열고 안으로 들어갔는데...
我和弟弟就急急忙忙地跑了进去,开始... - 그림 (나)는 B의 속도를 시간에 따라 나타낸 것이다.
比尔急急忙忙赶过去。 - 그대 눈을 바로 떠 이 무대위에 바로 서
连忙闭上眼睛,急急忙忙地向上跳了起来。 - 사건 당시 경찰은 왜 그렇게 서둘러 결론을 냈나?
警方为何急急地结束案件? - 잠시 후 두 사람은 커다란 술통을 굴리며 돌아왔다.
不一会儿,他俩急急忙忙返回来了。