彼此的韩文
音标:[ bǐcǐ ] 发音:
"彼此"的汉语解释用"彼此"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)피차. 상호. 쌍방. 서로.
彼此的友谊;
서로의 우의
我们是不分彼此的交情;
우리들은 너 나를 구분하지 않는 친밀한 사이다
(2)【상투】 피차일반입니다. [인사말. 중첩하여 대답에 쓰임]
“您辛苦啦!” “彼此彼此!”;
“수고하셨습니다!” “피차일반입니다”
- "不分彼此" 韩文翻译 : 【성어】 네것 내것을 가리지 않다. 아주 친근하다.
- "无分彼此" 韩文翻译 : (1)이것저것의 구별이 없다. 경계를 두지 않다. 같다.(2)격의 없다. 친밀하다. 네 것 내 것 구분하지 않다.
- "彼杵站" 韩文翻译 : 소노기역
- "彼普站" 韩文翻译 : 페이프역
- "彼此的未来" 韩文翻译 : 서로의 미래
- "彼时彼地" 韩文翻译 : 그 때 그 곳.
- "彼氏冰鰕虎鱼" 韩文翻译 : 사백어
- "彼方的阿斯特拉" 韩文翻译 : 저 너머의 아스트라
- "彼氏锥颌象鼻鱼" 韩文翻译 : 코끼리주둥이고기
- "彼提宫" 韩文翻译 : 피티궁
- "彼济达" 韩文翻译 : 스웨덴의 비르지타
例句与用法
- (골3:9)너희가 서로 거짓말을 말라 옛사람과 그 행위를 벗어버리고
不要彼此說谎,因为你们已经脫去了旧人和旧人的行为, - 서로 하는(것 같은) 얘기들을 별도로 저장할 수 있습니다
但从彼此言谈中可以嗅出你们的特別之处。 - 24:14 이 모든 일어난 일들에 대하여 서로 이야기하였다.
24:14 他们彼此谈论所发生的一切事。 - 사랑하는 사람들은 서로를 해치는 쓴 싸움을 치유하기를 희망합니다.
爱的人希望能够治愈那些让他们彼此无力的激烈争吵。 - 하나의 개체 안에서 서로 다른 면들이 교차하며 만들어내는
在一个群体中,人们彼此模仿,彼此传染。 - 하나의 개체 안에서 서로 다른 면들이 교차하며 만들어내는
在一个群体中,人们彼此模仿,彼此传染。 - 서로의 잔을 채우되 한 쪽의 잔만을 마시지 말라.
斟满彼此的酒杯,但不要同饮一杯。 - 이렇게 함으로 서로의 차이를 좁혀 나갈 수 있다.
彷彿这样可以拉近他们彼此的距离。 - 이때부터 유대인과 사마리아인들은 서로의 관계를 끊어 버렸다(요 4:9).
因此,在耶稣的时代,犹太人和撒玛利亚人彼此拒絕往来(约4:9)。 - 이들은 서로가 진짜 자신들의 짝임을 확인하고 백년해로를 약속한다.
他们俩彼此发誓并安定了一百年。
其他语种
- 彼此的泰文
- 彼此的英语:1.(双方) each other; both parties; one another; that and this; you and me 短语和例子
- 彼此的法语:代 1.l'un(l'une)l'autre;mutuellement;réciproquement 2.(formule de politesse)您辛苦啦!----~,~!vous avez été à la peine!
- 彼此的日语:(1)両方.互い.あれとこれ. 彼此呼应hūyìng/互いに呼応する. 彼此尊重zūnzhòng/互いに尊重し合う. 彼此之间没有矛盾máodùn/双方の間には矛盾がない. 彼此都做得对/どちらのやり方も正しい. 彼此不和/両方の仲が悪い. 不分彼此/分け隔てをしない. (2)〈口〉お互いさま.▼通常,繰り返しの形を用いる. 你辛苦啦!--彼此彼此/どうもご苦労さま--お互いさまですよ.
- 彼此的俄语:[bǐcǐ] 1) и тот и другой; обе стороны; взаимно 彼此不和 [bǐcǐ bù hé] — не ладить друг с другом 彼此尊重 [bǐcǐ zūnzhòng] — уважать друг друга 2) в удвоении вежл. желаю Вам того же!; и Вас также!
- 彼此的阿拉伯语:أيضا; أيضاً; أيضًا; أَيْضًا; ايضا; كذلك;
- 彼此的印尼文:demikian juga; dengan cara yang sama; juga; satu sama lain;
- 彼此什么意思:bǐcǐ ①那个和这个;双方:不分~ㄧ~互助。 ②客套话,表示大家一样(常叠用做答话):‘您辛苦啦!’‘~~!’。