就正的韩文
音标:[ jiùzhèng ] 发音:
"就正"的汉语解释用"就正"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 다른 사람에게 가르침을 청하다. 질정(叱正)을 바라다.
就正于读者;
독자들에게 질정을 구하다
- "就次" 韩文翻译 : [부사] 차례를 따라.就次完成任务;차례를 따라 임무를 완수하다
- "就棍打腿" 韩文翻译 : 【성어】 그 자리에 있는 몽둥이로 다리를 치다;(좋은) 기회를 틈타[빌어] 일을 행하다. 계제에 …을 하다.
- "就此" 韩文翻译 : [부사](1)지금 바로. 즉시. 이것으로. 이상으로. 여기까지. 여기에서. 이대로. 그대로.就此前往;이제 곧 떠나겠다文章就此结束;문장은 여기에서 끝난다咱们就此下课;이상으로 수업을 마칩니다就此搁笔;【격식】 이만 붓을 놓겠습니다(2)이로부터. 그로부터.
- "就根儿" 韩文翻译 : [부사]【북방어】 원래. 본래. 본디. 전혀. 아예. 처음부터.他就根儿就是有本事的小伙子呀!;그는 원래 능력[재간]이 있는 젊은이야!
- "就歼" 韩文翻译 : [동사] 섬멸되다. 전멸하다.敌军都就歼了;적군은 모두 섬멸되었다
- "就枕" 韩文翻译 : ☞[就寝]
- "就汤下面" 韩文翻译 : 마침 있는 국물에 국수를 넣다;떡본 김에 제사지내다. …하는 김에[기회를 빌어] …하다.他说跟我同乡, 我便就汤下面跟他拉关系了;그가 나와 동향이라고 하기에 그 기회에 그와 관계를 맺었다
- "就木" 韩文翻译 : [동사] 관에 들어가다. 죽다.行xíng将就木;죽을 날이 멀지 않다
- "就汤儿泡" 韩文翻译 : 【비유】 다른 일에 곁들여하다.趁着这个机会, 您就汤儿泡办那个事吧;이 기회에 저 일도 하십시오
例句与用法
- 그 당시 부모님 속은 아마도 시커멓게 타들어갔을 것이다.
事情发生时他们的父母可能就正在出神。 - 바로 그 2%의 차이가 성공과 실패를 가르는 것입니다.
而这1%就正是成功和失败之间的区别。 - 작년에 Google I/O에서 Android Instant Apps 프리뷰가 공개되었습니다.
Google 在今年的 I/O 大会上就正式发布了 Android Instant Apps。 - 이런 표현 형식의 종류는 인류 가족만큼이나 다양하고 광범위합니다.
这些不同的表达方式,就正如人类大家庭那样,广泛和多样化。 - 마침내 ASUS가 ROG Phone II를 공식적 발표 했습니다.
ASUS 方面刚刚就正式发表了 ROG Phone... - 병원에서 집으로 돌아온 후에 정상적으로 예배드리고 기도를 했습니다.
从医院回到家后,我就正常地聚会祷告。 - ※ 그들 중에서 군대를 지휘할 지도자를 세우게 하였다.
於是我就正式兼代了训导长。 - 다음주(현지시간 9월 10일)면 국민 먹거리 ‘황먼지미판(黃燜雞米飯)’이 미국에 정식 상륙한다!
下周,国平易近小吃“黄焖鸡米饭就正式登陆美国了! - 다음주(현지시간 9월 10일)면 국민 먹거리 ‘황먼지미판(黃燜雞米飯)’이 미국에 정식 상륙한다!
下周,国民小吃“黄焖鸡米饭就正式登陆美国了!