如之的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 이와 같다.
何幸如之?
(세상의) 어떤 행운이 이와 같으랴?
- "如之何" 韩文翻译 : 【문어】(1)어찌. 어떻게.如之何其可也?어찌 그것이 가능할 수 있겠는가? 《孟子·梁惠王下》(2)어떠한가. 어찌하랴.你将如之何?장차 어떻게 하겠니?
- "如之奈何" 韩文翻译 : 【성어】 어떻게[어찌] 하랴.
- "无如之何" 韩文翻译 : 어찌할 수 없다. 이러지도 저러지도 못하다.
- "如临深渊" 韩文翻译 : 【성어】 깊은 연못가에 다다른 듯, 살얼음을 밟는 듯하다. ⓐ 대단히 위험한 상황이다. ⓑ 일을 매우 조심스럽고 신중하게 처리하다.
- "如临大敌" 韩文翻译 : 【성어】 강한 적과 맞닥뜨리고 있는 것 같다;삼엄하게 경비하거나 지나치게 긴장하다.
- "如丧考妣" 韩文翻译 : 【성어】【폄하】 제 아비 어미 죽은 듯이 슬퍼하고 안달하다. 《尚书·舜典》 [예전에는 좋은 뜻으로 쓰였으나 근래에는 종종 폄하(貶下)의 뜻으로도 쓰임]
- "如东县" 韩文翻译 : 루둥현
- "如云" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)(인재나 미녀가) 구름과 같이 많다.(2)매우 아름답다.头发如云;머리카락이 매우 아름답다
- "如下" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 아래와 같다. 다음과 같다.如下收到;아래와 같이 받았음 →[计开]
- "如亲謦欬" 韩文翻译 : 【성어】【격식】 직접 뵙고 이야기를 나눈 것 같습니다.
例句与用法
- 앞에서 언급했듯이, Netflix Eureka는 서비스 레지스트리의 좋은 예이다.
如之前所述,Netflix Eureka 是一个很好的服务注册中心范例。 - 그러할진대 그들이 어찌하여 죽은 자들을 대체하여 침례를 받느냐?
如之何其使斯民饥而死也? - 앞에서 설명한 것처럼, 위의 "main"섹션은 플렉스 컨테이너가 된다.
正如之前解释过的,上面的 main 部分也会成为一个Flex容器。 - 활동하시기 전에 공지사항 읽는 것 정도는 읽어주시길 ;ㅈ;
如之前已读过此文者,信坚殷切期望,你花点时间,仔细再读一遍。 - 이 마우스, 예를 들어 C57Bl / 6이 필요합니다.
这需要小鼠, 如之C57B1 / 6。 - 이 마우스, 예를 들어 C57Bl / 6이 필요합니다.
这需要小鼠, 如之C57B1 / 6。 - 그대가 나에게 거절하고 있는 것이 얼마나 하찮은 것인지를.
拒我,如之何其拒人也!」 - 신앙의 선조로, 아브라함의 신앙이 곧 이슬람 신앙이라고 한다.
如之前所提到的,亚伯拉罕的信仰是个「充满应许的信仰」。 - 몸을 보전하지 못하면 장수가 무슨 소용인가라고 하였다.
曰:“士师不能治士,则如之何? - 마귀 부류에 속한 자들은 모두 진리를 행하지 않는 자들이다.
议解脫法门者,一切魔众无如之何。