查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어Русский
登录 注册

如一的韩文

发音:  
"如一"的汉语解释用"如一"造句

韩文翻译手机手机版

  • [형용사]【문어】 일치하다. 한결같다. 변함이 없다.

    始终如一;
    시종 여일하다
  • "十年如一日" 韩文翻译 :    ☞[十年一日]
  • "始终如一" 韩文翻译 :    【성어】 시종여일. 시종일관. 처음부터 끝까지 변함 없이 한결같다. =[始终不渝] [始终一贯] [终始如一]
  • "心口如一" 韩文翻译 :    【성어】 생각하는 것과 말하는 것이 일치하다.他人直爽, 心口如一;그는 사람이 솔직하여 생각하는 것과 말하는 것이 일치한다
  • "表里如一" 韩文翻译 :    【성어】 안팎이 같다. 생각과 언행이 완전 일치하다.他是个表里如一的人, 心里怎想嘴上就怎么说;그는 안팎이 꼭 같은 사람이어서 마음속에 생각한 대로 말한다
  • "一动不如一静" 韩文翻译 :    【속담】 움직이는 것이 가만히 있는 것보다 못하다;쓸데없이 참견 안하는 편이 낫다.一动不如一静, 看看事态的发展再说;지금은 조용히 있는 편이 낫겠으니 사태의 추이를 좀 지켜본 뒤 말하자
  • "一蟹不如一蟹" 韩文翻译 :    【성어】 점점 더 못하다. 갈수록 못하다.世风不古, 江河日下一蟹不如一蟹;세상의 기풍이 옛날과 달리 점점 나빠지다
  • "千闻不如一见" 韩文翻译 :    ☞[百bǎi闻不如一见]
  • "百闻不如一见" 韩文翻译 :    【속담】 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. =[千qiān闻不如一见]
  • "家有一老, 犹如一宝" 韩文翻译 :    【속담】 집안에 노인이 있으면 보배가 있는 것과 같다;노인 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다.
  • "百艺不如一艺精" 韩文翻译 :    【속담】 이것저것 아는 것보다 한 가지에 정통하는 것이 낫다. →[百会百穷]
  • "如" 韩文翻译 :    ━A)(1)[동사] …에 따르다[맞추다]. …대로 하다. …따라[비추어] 하다.如期完成;기한대로[내에] 완성하다※주의 : 경우에 따라 ‘了’를 붙일 수 있으며 반드시 빈어(賓語)를 동반함.(2)[동사] …와 같다.坚强如钢;굳기가 강철 같다整旧如新;【성어】 옛것을 정리하여 새 것과 같이 만들다※주의 : ‘像’보다 더 문어적인 표현이며, 이때도 반드시 빈어를 동반함.(3)[동사] 미치다. 따라가다. 필적하다. 더 낫다.他写不如我快;빨리 쓰는 데는 그가 나를 따르지 못한다与其这样, 不如那样;이렇게 하는 것보다 저렇게 하는 것이 낫다※주의 : 이 용법은 반드시 부정 형식으로 쓰이며 득실이나 우열을 비교함.(4)예를 들면. 예컨대.唐朝有很多大诗人, 如李白、杜甫、白居易等;당대(唐代)에는 많은 대시인들이 있는데, 예를 들면 이백·두보·백거이 등이다 →[譬pì如(1)] [比如](5)[동사]【문어】 가다. 이르다. 미치다.田生如长安;전생이 장안에 가다舟之所如;배가 가는[향하는] 곳(6)…보다 …하다. [형용사 뒤에 붙어 비교적인 의미로 사용](7)[명사]〈불교〉 영원불멸의 진리. 법(法)의 실상[본체]. =[真如] ━B) [접속사](1)만일. 만약.如果;활용단어참조如不同意, 可提别的意见;만약 동의하지 않는다면 다른 의견을 제기할 수 있다如你不来, 那么谁来;만약 네가 오지 않는다면 누가 오겠니(2)【문어】 또는. 혹은.(3)【문어】 그리고. 그래서. [‘而’ ‘并且’의 뜻으로 쓰일 때가 있음]使有司日省如时考之;유사(有司)로 하여금 날마다 돌아보고 때로 살피게 하다 《礼记》 ━C) [접미사]【문어】 형용사나 부사 뒤에 붙어서 어떤 상황이나 상태를 나타냄.空空如也;텅텅 비어 있다 ━D) (Rú) [명사] 성(姓).
  • "妁" 韩文翻译 :    성냥 제조업자; 결혼 중매인
  • "如上" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 위와 같다. 이상과 같다.如上所述;위에서 서술한 바와 같다
  • "好鸡不跟狗斗, 好男不跟女斗" 韩文翻译 :    【속담】 좋은 닭은 개와 싸우지 않고, 훌륭한 남자는 부녀자와 다투지 않는다.
  • "如下" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 아래와 같다. 다음과 같다.如下收到;아래와 같이 받았음 →[计开]
  • "好鲜" 韩文翻译 :    [형용사]【대만방언】【속어】 귀엽다. 사랑스럽다. 좋다.阿美她这个人好鲜哦!;아미는 정말로 사랑스럽다!
  • "如东县" 韩文翻译 :    루둥현
  • "好高鹜远" 韩文翻译 :    ☞[好高务远]
  • "如丧考妣" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 제 아비 어미 죽은 듯이 슬퍼하고 안달하다. 《尚书·舜典》 [예전에는 좋은 뜻으로 쓰였으나 근래에는 종종 폄하(貶下)의 뜻으로도 쓰임]

例句与用法

  • 부처님께서 아함경(阿含經)에서 말씀하시기를 『비구들이여, 밤하늘에서 온갖 별들은 빛난다.
    岑参说:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
  • 십년을 하루 같이 잘 영근 감 주렁 주...
    她十余年如一日,精心照护...
  • 찬송들 가운데 한 장은 “예수님이 그것을 다 지불하셨네.
    如一首诗所說:「耶稣已付一切代价」。
  • 상습적인 거짓말쟁이보다는 도둑이 낫지만 둘 다 멸망을 상속받는다.
    一贯说谎的人还不如一个小偷,尽管这两种人都将自取灭亡。
  • [전체보기] 박원순 "대통령은 원칙을 말하지만 시장은 쓰레기를 줍는다"
    如一句话「怼统說原则,市长卻收拾垃圾。
  • 하늘빛 향기로 곧 추자고 그댈 보며 다짐해 보네
    我仰望苍穹,期盼如一朵莲花为你绽放,
  • 빛이신 하나님을 닮은 사람은 아름다운 빛의 열매를 맺습니다.
    ,开创美好未来吴仁宝精神犹如一盏明灯。
  • ☞ 與我如一身 : 나와 더불어 한 몸과 같다.
    是这样的:我的身体犹如一
  • 찬송들 가운데 한 장은 “예수님이 그것을 다 지불하셨네.
    如一首诗所说:「耶稣已付一切代价」。
  • “대통령은 원칙을 이야기하고, 시장은 쓰레기를 줍는다는 말이 있습니다.
    如一句话「怼统說原则,市长卻收拾垃圾。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"如一"造句  

其他语种

  • 如一的日语:変わりがない.同じである. 始终 shǐzhōng 如一/終始変わらない. 表里如一/表裏が同じである.裏表がない.
  • 如一的俄语:[rúyī] одинаково; без изменений
  • 如一什么意思:rúyī 没有变化;完全一致:始终~ㄧ表里~。
如一的韩文翻译,如一韩文怎么说,怎么用韩语翻译如一,如一的韩文意思,如一的韓文如一 meaning in Korean如一的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。