后手的韩文
音标:[ hòushǒu ] 发音:
"后手"的汉语解释用"后手"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)(옛날) 후임(後任). 새로 교체되는 사람.
(2)(옛날) 유가증권·영수증 인수인.
(3)(바둑·장기에서의) 후수.
后手棋;
후수 바둑[장기]
这一着儿一走错, 就变成后手了;
이 한 수를 잘못 둬서 후수가 되었다 ↔[先xiān手]
(4)(后手儿) (물러날) 여지.
要是不留后手, 将来有事就难应付了;
여지를 남겨 두지 않으면 앞으로 일이 생겼을 때 대처하기가 어렵다 =[后路(4)]
(5)뒷짐.
(6)(后手儿) 뒤. 나중.
后手再说吧;
나중에 다시 이야기하자 =[【방언】 后首] [后手里]
(7)뇌물.
- "后手里" 韩文翻译 : ☞[后手(6)]
- "打后手" 韩文翻译 : 배당을 받다.
- "留后手(儿)" 韩文翻译 : ☞[留后路(儿)]
- "防后手儿" 韩文翻译 : 【방언】 먼 훗날에 대비하다.女人总喜欢攒zǎn几个私房钱防后手儿;여자는 남모르게 얼마간의 돈을 저축해 먼 훗날의 일에 대비하고 싶어한다
- "后房水" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 안구(眼球) 뒤쪽의 무색투명한 액체.
- "后房山" 韩文翻译 : [명사] 집 안쪽 벽.
- "后房" 韩文翻译 : [명사](1)주로 상해(上海)식 주택 건축 가운데 ‘正zhèng房’ 즉 안채의 뒤편에 세워진 가옥. [크기는 거의 ‘正房’과 같음. ‘后房’에 대하여 ‘正房’쪽을 ‘前楼’·‘前房’이라고도 함. ‘后房’은 대체로 창문의 채광이 나쁘며, 뒤편에 있기 때문에 어두움] =[后楼](2)☞[后罩房](3)고대 천자(天子)·제후(諸侯)의 소실 등의 처소. 첩을 대신 일컫는 말.
- "后护" 韩文翻译 : [명사] 후위(後衛).
- "后悬" 韩文翻译 : [명사] (자동차의) 뒷 돌출부.
- "后押" 韩文翻译 : [명사] (부인 머리의) 쪽. 낭자. [옛날 만주족(滿洲族) 부인의 쪽머리형에 보임] =[燕yàn尾儿]
- "后患" 韩文翻译 : [명사] 후환. 뒷탈. 뒷걱정.后患无穷;후환이 끝이 없다
- "后招儿" 韩文翻译 : [명사] (바둑·장기에서의) 후수(後手).
例句与用法
- 카미나 : 이렇게 된 이상 최후의 수단이다.
卡米那:变成这样的话只有出最后手段了… - 여러분, 죽은 사법정의를 다시 살려내 주시기 바랍니다.
「那么,麻烦你办理死者善后手续。 - 1) AAC는 언어중재치료에서 최후통첩으로 사용하는 방법이다.
(C) AAC 是语言治疗介入的最后手段 - 그 후에 다른 손으로도 똑같이하십시오.
滴滴同样留有后手。
其他语种
- 后手的泰文
- 后手的英语:1.(下棋时被动的形势) defensive position (in chess) 2.(后路) room for manoeuvre; a way of escape; preparations made to meet contingencies
- 后手的日语:(1)〈旧〉後任者. (2)〈商〉有価証券の引受人. (3)(?先手 xiānshǒu )後手. 后手棋 qí /後手. 打个劫 jié ,变后手为先手/劫[こう]を仕掛けて後手から先手に回る. (4)(后手儿)(=后路 hòulù )余地.ゆとり. 留后手/余地をのこす.
- 后手什么意思:hòushǒu ①旧时指接替的人。 ②旧时指接受票据的人。 ③下棋时被动的形势(跟‘先手’相对):~棋丨这一着儿一走错,就变成~了。 ④(~儿)后路 ②。