查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

军实的韩文

发音:  
"军实"的汉语解释用"军实"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【문어】

    (1)군용의 무기와 양식.



    (2)전쟁 중의 포로와 전리품.
  • "军官与绅士" 韩文翻译 :    사관과 신사 (영화)
  • "军官" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉(1)장교. 사관.军官学校;(외국의) 사관 학교 [중국에서는 ‘军事学院’이라고 함] =军校(2)‘排长’(소대장) 이상의 간부.
  • "军宣队" 韩文翻译 :    [명사]【약칭】 ‘人民解放军毛泽东思想宣传队’(인민 해방군 모택동 사상 선전대)의 준말. [문화 대혁명 시기에 각 학교·문화 단체에 파견되어 학생과 직원을 지도하였음]
  • "军学" 韩文翻译 :    [명사] 군사(軍事)와 학문.
  • "军容" 韩文翻译 :    [명사] 군용. 군대의 위용이나 장비.整饬军容;군용을 강화 정돈하다
  • "军嫂" 韩文翻译 :    [명사] 군인의 아내를 높여 부르는 말.
  • "军属" 韩文翻译 :    [명사] 군인 가족. →[烈liè属]
  • "军婚" 韩文翻译 :    [명사]【약칭】 군혼(軍婚). [‘革命军人婚姻’의 준말. 한 쪽이 중국 인민 해방군(中國人民解放軍)의 현역 군인일 경우의 결혼을 가리키며, 군인 측이 법적으로 보호 받음]
  • "军屯" 韩文翻译 :    [명사] 군둔. [한대(漢代) 이후 둔병(屯兵)으로 하여금 주둔지에서 조련을 하고 농사를 짓게 하는 조치]

例句与用法

  • 러시아 군대의 전투 능력에 의심의 여지가 있습니까?
    人们不禁疑惑,俄罗斯的军实力几何?
  • 이를 계기로 잉글랜드 해군은 유럽의 재해권에서 우위를 점하게 되었다.
    正是在这一时期,英国海军实力跃居欧洲首位。
  • 많은 국가와 국제기구는 군축을 통해 평화를 달성하기 위해 시도했다.
    许多国家和国际组织试图通过裁军实现和平。
  • 1960년대와 70년대에 소련의 지대공 무기는 급속히 발전했다.
    60、70年代,苏联海军实力迅速膨胀。
  • 특히 해군력에 대한 강화에 집중하는 실정이다.
    尤其是在加强海军实力方面给以更多关注。
  • 이 자리에 모인 청년들이 꼭 훌륭한 인재가 될 것이라고 믿습니다.
    “末将以为,眼下禁军实力不足,反而是件好事。
  • 당신의 임무는 강력한 나치의 전쟁 기계를 장악해 프랑스 저항군을 돕는 것입니다.
    你的任务是,控制纳粹强大的战争机器,从而帮助法国反抗军实现目标。
  • 당신의 임무는 강력한 나치의 전쟁 기계를 장악해 프랑스 저항군을 돕는 것입니다.
    你的任务是控制纳粹强大的战争机器并帮助法国反抗军实现目标。
  • 당신의 임무는 강력한 나치의 전쟁 기계를 장악해 프랑스 저항군을 돕는 것입니다.
    你的任务是,控制纳粹强大的战争机器,从而帮助法国反抗军实现目标。
  • 임무를 완수한 후에, 소련군은 현재로 돌아왔고, 연합군의 세력이 약해진 것을 알아차렸습니다.
    顺利完成任务後,俄军回到现代,发现盟军实力确实削弱不少。
  • 更多例句:  1  2  3
用"军实"造句  

其他语种

  • 军实的俄语:pinyin:jūnshí 1) вооружение и продовольствие (для армии) 2) военные трофеи
  • 军实什么意思:jūnshí (1) [army ordance and provisions]∶军队中的器械和粮食 堕军实而长寇仇。――《左传·僖公三十二年》 (2) [battle results]∶指战争中所俘获的东西
军实的韩文翻译,军实韩文怎么说,怎么用韩语翻译军实,军实的韩文意思,軍實的韓文军实 meaning in Korean軍實的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。