主道的韩文
音标:[ zhǔdào ] 发音:
"主道"的汉语解释用"主道"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 고객(顧客). 손님.
- "拉主道" 韩文翻译 : ☞[拉主顾]
- "主辞" 韩文翻译 : ☞[主词]
- "主辅修制" 韩文翻译 : [명사] 이중전공제.
- "主量子数" 韩文翻译 : 주양자수
- "主轴承" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 메인 베어링(main bearing).
- "主链" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 직쇄(normal chain).
- "主轴" 韩文翻译 : [명사](1)【약칭】〈물리〉 ‘主光轴’(광축)의 준말.(2)〈기계〉 주축. 스핀들(spindle). =[【남방어】 车头轴] [【남방어】 车头心子]
- "主销" 韩文翻译 : [명사] 주요 판매.
- "主踢" 韩文翻译 : [명사] (축구에서) 페널티 킥을 하는 사람.
- "主键" 韩文翻译 : [명사](1)마스터 키(master key). 곁쇠.
例句与用法
- 59이들은 믿음에 인내하고 그 들의 주님께 의지하는 자들이라
九五. 沒有残疾而安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士, - 성령님의 인도를 받으며 순종하며 가는것이 하나님을 경외하는것이 군요
对真主的谦恭﹐是敬畏﹑崇拜﹑服从﹐遵循主道…… - 대체 네가 언제 상품 주인한테 사과하라고 했냐?
什么时候向地主道歉 - 하나님의 은혜를 입은 사람은 하나님의 뜻대로 삽니다.
事实上,为主道而奋斗的人们都希望真主的怜悯。 - [소비자행동론] 소비자의 주의(attention)와 이해 : 이명헌
尊,上清境洞玄教主灵宝天尊 ,太清境洞神教主道德天尊的合称。 - 하나님을 불신하고 하나님의길을 방해하는 자 하나님께서는 그들의 행위를 방황케 하시니라
不信道而且妨碍主道的人们,真主将使他们的善功无效。 - 하나님을 불신하고 하나님의길을 방해하는 자 하나님께서는 그들의 행위를 방황케 하시니라
1.不信道而且妨碍主道的人们,真主将使他们的善功无效。 - 하나님을 위해서 헌금하는 자들은 돈의 권세를 무너뜨리고 그 위에 선다.
凡是为了获得真主的喜悅而花费的钱财都是为主道而奋斗。 - [위대한 스승의 길] 위대한 스승의 길
天顶宗宗主道。 - “고대 무덤 속에서 무수히 많은 유리 출토품들이 나오는 것으로 보아
琼花公主道:“沙漠中常有古代坟墓发现,