查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

法例的韩文

"法例"的翻译和解释

例句与用法

  • 핵산과 같은 일반적인 응용을 위한 사전 설정된 방법 단백질 A280, Microarray, 단백질 & 레이블, Bradford, BCA, Lowry 및 피어스 660nm - 및 좀더
    公用应用的预先配置的方法例如核酸、蛋白质 A280,微阵列、蛋白质 & 标签、布雷得佛、 BCA、 Lowry 和皮尔斯 660nm - 和更
  • 다른 유형의 화학물질(예: 화장품, 제약 및 살균제)을 규제하는 기존 법률이나 관련 법률(예: 화학물질, 제품 안전 및 건설 제품들을 취급하는 작업자의 건강 및 안정에 관한)은 계속 시행됩니다.
    现时规管其他化学品(例如化妆品、药物及杀菌剂)的法例或有关法例(例如有关处理化学品、产品安全及建筑产品的工人的健康及安全)仍然有效。
  • 다른 유형의 화학물질(예: 화장품, 제약 및 살균제)을 규제하는 기존 법률이나 관련 법률(예: 화학물질, 제품 안전 및 건설 제품들을 취급하는 작업자의 건강 및 안정에 관한)은 계속 시행됩니다.
    现时规管其他化学品(例如化妆品、药物及杀菌剂)的法例或有关法例(例如有关处理化学品、产品安全及建筑产品的工人的健康及安全)仍然有效。
  • 또한, 실무경험이 있어야 하는데, 외국 음식 전문점에서 요리사로 10년이상 근무했다는 경력을 증명할 수 있어야 하며, 재직증명서도 동봉해야 하므로 현행 법규하에서는 아무나 취득할 수 있는 비자는 아니라고 봐야겠다.
    另外,你还需要有实际的工作经验,要在外国料理餐厅中以廚师身份工作10年以上,再附上在职证明书,所以在现在的法例下,不是谁人都可随便取得工作签证。
  • 2014년의 법규 수정 (우수한 전문직 1호, 2호)과 이전의 취업 자격 (기술, 인문지식, 국제업무, 기술)등과 비교했을 때, 금번 제출한 수정안은 단순 노동도 인정하고 있으니 취업의 난이도가 대폭 줄어들었다.
    与2014年的法例修改(增设高度职门职1号及2号)和原来的就劳资格(技术、人文知识、国际业务、技能)相比,这次提出的修改无疑是把难度大幅下降,单纯的劳力工作也被获得认可。
  • 포괄적인 smokefree 입법을 현재까지 채택하는 세계에서 가장 큰 국가의 한으로, 우리는 이 입법에는 실행할 수 있고 거의 즉시 건강 수당이 있다는 것을 이 결과가 그밖 국가에 설명할 것이라는 점을 희망합니다.
    在世界各国采取全面禁烟的法例,以的,我们希望这些结果将证明对其他国家,这项立法是可行的和健康的好处几乎立即。
  • 전문 과정과 사례 연구에 대한 심층 분석은 또한 학생들이 비즈니스 분야의 지식을 개발하고 국제 무역, 대외 무역, 수출입 법률, 관세법 및 국제 마케팅의 자금 조달에 관한 모든 주제를 포함 할 수 있습니다.
    专门课程和深入的案例研究的分析也让学生发展的业务领域的知识,并涵盖所有有关国际贸易,外贸,进出口法例,海关立法和国际营销的融资主体。
  • 유럽 데이터 보호법 EU Data Protection Directive 95/46/EC and Privacy, Electronic Communications Directive 2002/58/EC, EEA 국가에서 법적 구속력이 있는 모든 법과 규정, 그리고 일반 데이터 보호 규정(2016/679)을 포함한 후속 또는 교체 법령과 규정.
    欧洲资料保护法律 欧盟资料保护指令(95/46/EC)、私隐与电子通讯指令(2002/58/EC)、在欧洲经济区国家/地区拥有约束力的所有法律和法规,以及任何后续或替代的法例和法规,包括一般资料保护规定(2016/679)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"法例"造句  
法例的韩文翻译,法例韩文怎么说,怎么用韩语翻译法例,法例的韩文意思,法例的韓文法例 meaning in Korean法例的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。