查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

"恫"的翻译和解释

例句与用法

  • 하나님만으로 그분의 종에게 충분하지 않느뇨 그러나 그들은 그분 아닌 다른 신들로 그대를 두 렵게 하려 하나 하나님은 그들을 방황케 두사 안내자가 없노라 36
    36.难道真主不能使他的仆人满足吗?他们以真主之外的神灵吓你,真主使谁迷误,谁就沒有向导;
  • 하나님만으로 그분의 종에게 충분하지 않느뇨 그러나 그들은 그분 아닌 다른 신들로 그대를 두 렵게 하려 하나 하나님은 그들을 방황케 두사 안내자가 없노라 36
    36 . 难道真主不能使他的仆人满足吗?他们以真主之外的神灵吓你,真主使谁迷误,谁就沒有向导;
  • 하나님만으로 그분의 종에게 충분하지 않느뇨 그러나 그들은 그분 아닌 다른 신들로 그대를 두 렵게 하려 하나 하나님은 그들을 방황케 두사 안내자가 없노라 36
    36.难道真主不能使他的仆人满足吗?他们以真主之外的神灵吓你,真主使谁迷误,谁就没有向导; 37.真主引导谁,谁也不能使他迷误的。
  • 콜린스 연구원은 "북한이 더욱 극단적인 방식으로 반응하고 수사적 위협을 높이거나 미사일 시험발사까지 감행할 경우, 우리는 6개월 전 목격한 긴장 고조의 악순환을 다시 목격할 수 있을 것"이라고 내다봤다.
    柯林斯告诉法新社:「假如北韩以激烈的方式回应並加码严词吓,甚或试射飞弹,我们将会看到6个月前双方高度紧张的循环再度重演。
  • 둘째, 미국의 핵전력의 증가는 장차 다른 핵보유국을 크게 자극함으로써, 그들이 미국에 대한 핵 위협을 강화하는 것이 반대로 미국이 그들을 겁주는 것 보다 더욱 쉽사리 효과를 보게 한다.
    第二,美国升级核能力将强烈刺激其他核国家,而它们加强对美国的核威慑,比反过来美国吓它们更容易奏效。
  • 둘째, 미국의 핵전력의 증가는 장차 다른 핵보유국을 크게 자극함으로써, 그들이 미국에 대한 핵 위협을 강화하는 것이 반대로 미국이 그들을 겁주는 것 보다 더욱 쉽사리 효과를 보게 한다.
    第二,美国升级核能力将强烈刺激其他核国家,而它们加强对美国的核威慑,比反过来美国吓它们更容易奏效。
  • 트럼프 대통령은 그러면서 전날 한국 국회에서 한 연설을 언급하며 “모든 문명 세계가 반드시 단결해 북한의 위협에 대응해야 한다고 강조했다.(as I said in my address yesterday in Seoul, the entire civilized world must unite to confront the North Korea menace).
    正如我昨天在首尔(Seoul)所说,整个文明世界必须团结起来,对付北韩的吓。
  • 更多例句:  1  2  3
用"恫"造句  
恫的韩文翻译,恫韩文怎么说,怎么用韩语翻译恫,恫的韩文意思,恫的韓文恫 meaning in Korean恫的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。