凭信的韩文
例句与用法
- 하루하루 주님께 의지하며 최선을 다한다면 오늘보다는 나은 내일을 살 수 있으리라 믿습니다.
相反,信徒握著主的說话每一日凭信心生活,靠著主所赐的恩典,在今天做到最好。 - 2) 믿음으로 기도해야 합니다.
2、要凭信心祷告 - 그는 120년 동안 더 이상의 지시를 받지 못했으나 단순히 믿음으로 그것을 받아들였습니다.
他在120年间再沒有得著更多指示,卻要凭信心接受这件事。 - 한 마디로 나는 nothing이었지만 하나님은 모든 것을 예비하셨기에 하나님의 것을 바라보면 everything이었다.
我心想神一定保守看顾英蕙,於是凭信心将一切交托给主。 - 기망과 약속에 의한 자백[11]
「凭信心和忍耐(我们便)承受应许。 - 오직 믿음으로, 오직 은혜로, 오직 성경으로 (Sola Fide, Sola Gratia, Sola Scriptura)
新教主张,唯凭圣经,唯凭信仰,唯凭恩惠,(sola scriptura,sola fide,sola gratia)。 - 저희가 열심히 신앙생활을 하고 근면 성실하게 일하자 하나님께서 그분의 마음에 감동하여 주신 것입니다.
因此,带我们凭信心按著神的应许祷告,神便成就祂的工。 - 우리가 완전히 정말 주님의 의도를 알고 주님의 제자가 될 수 있도록 역사하여 주시옵소서.
而我们知道自己的不足,但因著主的信实及应许,便凭信心来回应。 - 예수를 ‘주’로 시인하고 하나님이 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 ‘믿으면’ 구원을 받으리라.
我们是因耶稣在十字架上所成就的事,凭信心和神的恩典而得救,而救恩的事并因我们得救而停止。 - 병에 걸리면 의사에게 진찰받아도 되고 약을 먹어도 되며 더욱이 하나님께 기도하고 믿음에 의지해도 됩니다.
有病可以投医,可以吃药,更可以祷告神凭信心。
用"凭信"造句