以眼还眼的韩文
例句与用法
- 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. )
【32】:An eye for an eye will only make the whole world blind.(以眼还眼,只会让整个世界都瞎了眼。 - 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. )
他还反对恐怖主义,他說「 An eye for an eye makes the whole world blind. 」(以眼还眼,世界只会更盲目。 - 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. )
【6】:An eye for an eye makes the whole world blind. 以眼还眼使全世界的人都瞎了。 - 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. )
【6】:An eye for an eye makes the whole world blind. 以眼还眼使全世界的人都瞎了。 - 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. )
【6】:An eye for an eye makes the whole world blind. 以眼还眼使全世界的人都瞎了。 - 그 이상의 말은 악에서 나오는 것이다." 38 [보복하지 말라;눅6:29-30] "ㄱ) 눈은 눈으로, 이는 이로 라고 하신 말씀을 너희는 들었다.
在38节中祂说:“你们听见他们说,‘以眼还眼,以牙还牙’。 - 어쩌면 "눈의 눈"이란 단순히 "눈"을 통해 보거나 (사랑의 눈이나 판단의 눈) 무엇이든지, 당신이 보게 될 것과 똑같은 "눈"을 의미합니다.
也许“以眼还眼只是意味着你选择翻阅的“眼睛(爱的眼睛或眼睛判断),这是相同的“眼睛,你将通过回报。 - 어쩌면 "눈의 눈"이란 단순히 "눈"을 통해 보거나 (사랑의 눈이나 판단의 눈) 무엇이든지, 당신이 보게 될 것과 똑같은 "눈"을 의미합니다.
也许“以眼还眼只是意味著无论你选择透视的任何“眼睛(爱的眼睛还是审判的眼睛),这都是你将会看到的同样的“眼睛。 - “눈에는 눈의 식으로 대하면 결국 모든 세상을 눈멀게 만들뿐이다(An eye for an eye only ends up making the whole world blind).라는 말을…
我的好友对我的做法不以为然,一样养有一双儿女的她拿出甘地的名言:“An eye for an eye only ends up making the whole world blind. 「以眼还眼只会让全世界都瞎掉。 - ‘오는 말이 고와야 가는 말이 곱다’는 속담이나 ‘눈에는 눈, 이에는 이(an eye for an eye, a tooth for a tooth)’라는 말이 여기에 해당한다.
最後还有那句阿拉伯世界流行甚广的 “以眼还眼,以牙还牙(an eye for an eye, a tooth for a tooth)。
以眼还眼的韩文翻译,以眼还眼韩文怎么说,怎么用韩语翻译以眼还眼,以眼还眼的韩文意思,以眼還眼的韓文,以眼还眼 meaning in Korean,以眼還眼的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。