主语的韩文
例句与用法
- (차장님 + 아이디라고 한글로 썼더니 님 + 아 해서 안된다구 해서 영어로 합니다 ㅡㅡ;;)
2)情态动词 can+主语+…? Yes, 主语+情态动词 can/ No,主语+情态动词 can+ not - (차장님 + 아이디라고 한글로 썼더니 님 + 아 해서 안된다구 해서 영어로 합니다 ㅡㅡ;;)
2)情态动词 can+主语+…? Yes, 主语+情态动词 can/ No,主语+情态动词 can+ not - (차장님 + 아이디라고 한글로 썼더니 님 + 아 해서 안된다구 해서 영어로 합니다 ㅡㅡ;;)
2)情态动词 can+主语+…? Yes, 主语+情态动词 can/ No,主语+情态动词 can+ not - He is the man what I met yesterday. : 그는 어제 내가 만난 사람이야.
他就是想见你的人吗?(who在从句中作主语) He is the man whom I saw yesterday. 他就是我昨天见的那个人。 - 주어 이야기 주어(主語)란 主(주인 주)자와 語(말씀 어)자가 합쳐진 말로, 즉 ‘주인이 되는 말(단어)’을 뜻합니다.
(“主有“主要,主动之意,语是语言,词语之意,所以主语就是一句话中最主要的词语。 - 문장의 주제는 행동을 수행하는 사람 또는 물건이며, 객체는 행동을 취하는 사람 또는 행동하는 사람입니다.
句子的主语是正在做行动的人或事物,而对像是接受行动或对其採取行动的人或事物。 - He is the man what I met yesterday. : 그는 어제 내가 만난 사람이야.
他就是想见你的人吗?(who/that 在从句中作主语) He is the man whom/ that I saw yesterday. 他就是我昨天见的那个人。 - 사람에 따라서는 소위 "혀말기" 라고 하여 혀를 U자 형태로 말 수 있는 경우가 있다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 사람에 따라서는 소위 "혀말기" 라고 하여 혀를 U자 형태로 말 수 있는 경우가 있다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - He is the man what I met yesterday. : 그는 어제 내가 만난 사람이야.
他就是你想见的人吗?(who/that在从句中作 主语) He is the man whom/ that I saw yesterday. 他就是我昨天见的那个人。
用"主语"造句