查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

误入歧途的韩文

"误入歧途"的翻译和解释

例句与用法

  • 그러나 우리가 실제로 그것에 열면, 우리는 잘못 인도 된 행동으로 인해 커다란 비극을 느끼게 될 것입니다.
    但如果我们真的对此持开放态度,我们就会感受到我们误入歧途的行为造成的巨大悲剧。
  • “다른 사람을 선으로 이끄는 사람은 선을 행하는 이와 다를 바 없으니 이에 상당하는 보상이 따를 것이며.
    谁遵循正道﹐谁受其益﹔谁误入歧途﹐谁自受其害。
  • 슬기로운 선생 또는 친구 또는 진정한 개혁자는 나쁜 행위자를 무력으로 올바른 길로 질질 끌고 가려 시도하지 않는다.
    有智慧的老师、朋友或真正的改革者不会强迫误入歧途的人走向正路。
  • 처음 길을 잘못 들어선 가공식품 산업은 지난 1세기 동안 ‘생활습관병’이한 신조어를 만들어내며 인류의 건강을 크게 훼손하고 있다.
    一开始就误入歧途的加工食品产业在过去的一个世纪里制造了“生活习惯病这一新词语,对于人类的健康造成了很大的损害。
  • 50일러가로되 내가 방황한다면그것은 나 스스로가 방확함이요 내가 길을 인도받으매 그것은 주 님의 나에 대한 계시었거늘 그분 은 모든 것을 들으시며 가까이 젠시노라
    50.你说:“如果我误入歧途,则我自受其害;如果我遵循正道,则由于我的主所启示的经典。
  • 우리가 평생 잊지 못하는 야심을 의식 의식으로 가져 오지 않으면 우리는 우리의 꿈을 - 그리고 우리 자신을 - 땅으로 몰아 넣게 될 것입니다.
    如果我们不把这种终生的,误入歧途的野心带入有意识的意识中,我们最终会把我们的梦想 - 和我们自己 - 推向地面。
  • 교황은 바로 “(수호)천사가 (우리로 하여금) 길을 실수하지 않고 제대로 걸어갈 수 있도록 우리를 도와주지만, 우리의 기도와 도움을 바라는 우리의 요청이 필요하다고 거듭 강조했다.
    教宗强调,天使的存在就是为了「协助我们走在正途上,不误入歧途」,但这需要我们的祈祷,需要我们主动请求协助。
  • 꾸란을 낭송하도록 명령 받 았으니 옳은 길을 가는 자는 자기 자신을 위해 가는 자이며 방황하 는 자가 있다면 일러가로되 내가 바로 그들을 위한 경고자라
    」谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,你对谁说:「我只是一个警告者。
  • 오늘 주님은 그들의 꿈이 산산조각이 난 자들의 부르짖음과, 자녀들이 타락해버린 부모들의 부르짖음, 그리고 “대체 우리에게 무슨 일이 일어난 걸까?하고 의문하는 자들의 부르짖음을 듣고 계십니다.
    今日主听见那些 梦想已经破碎,孩子已经误入歧途的父母的哭喊,祂已听见那呼喊「我们到底发生了什么事?」的人。
  • 꾸란을 낭송하도록 명령 받 았으니 옳은 길을 가는 자는 자기 자신을 위해 가는 자이며 방황하 는 자가 있다면 일러가로되 내가 바로 그들을 위한 경고자라 92
    」谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,你对谁说:「我只是一个警告者。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"误入歧途"造句  
误入歧途的韩文翻译,误入歧途韩文怎么说,怎么用韩语翻译误入歧途,误入歧途的韩文意思,誤入歧途的韓文误入歧途 meaning in Korean誤入歧途的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。