查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

致词的韩文

"致词"的翻译和解释

例句与用法

  • 추모식에서 마이크 펜스 부통령은 “부시 대통령은 이 나라의 삶에 거대한 변화를 만든 리더였다며 “동시에 아내와 가족, 친구들에게 헌신한 좋은 남자였다고 고인을 기렸다.
    副怼统彭斯(Mike Pence)致词道:「老布希怼统是伟大的领袖,为这国家的生活带来剧变,但他也同样纯粹是个善良的人,专注於他的妻子、家人和朋友。
  • 테오도시우스 도브잔스키는 진화를 염두에 두지 않는다면 생물학에서 어떤 것도 의미가 없다고 했다(“Nothing in biology makes sense except in the light of evolution.).
    这句话原先在美国动物学家学会的会长致词时,原句是「nothing makes sense in biology except in the light of evolution, sub specie evolutionis.」。
  • ‘얻는 것으로 생계는 유지하지만 주는 것으로 삶은 이뤄간다.’(We make a living by what we get, but we make a life by what we give)란 말을 본 적이 있습니다.
    在这里的交流切磋, 希望像终审法院前首席法官李国能, 昨天在港大法学院毕业致词所讲的一句话: we make a living by what we get but we make a life by what we give。
  • 다니엘 윤 EMP 벨스타 회장은 이날 인사말을 통해 “버려지는 LNG 냉열가스(-162℃)와 태양광에너지를 활용한 세계 최초의 에너지 완전 자립형 물류창고라며 “이 프로젝트로 700명 직접 고용과 수 천 명의 간접고용 일어날 것이라고 말했다.
    当天,EMP Belstar总裁 Daniel Jun Yun 致词中表示,“它将成为全球第一个利用LNG废冷热气(-162℃)和太阳光能源实现能源自给自足的物流仓库,并称“这次项目直接带动就业超过700人,间接创造数千个就业岗位 。
  • 다니엘 윤 EMP 벨스타 회장은 이날 인사말을 통해 “버려지는 LNG 냉열가스(-162℃)와 태양광에너지를 활용한 세계 최초의 에너지 완전 자립형 물류창고라며 “이 프로젝트로 700명 직접 고용과 수 천 명의 간접고용 일어날 것이라고 말했다.
    当天,EMP Belstar总裁 Daniel Jun Yun 致词中表示,“它将成为全球第一个利用LNG废冷热气(-162℃)和太阳光能源实现能源自给自足的物流仓库,并称“这次项目直接带动就业超过700人,间接创造数千个就业岗位 。
  • 更多例句:  1  2  3
用"致词"造句  
致词的韩文翻译,致词韩文怎么说,怎么用韩语翻译致词,致词的韩文意思,致詞的韓文致词 meaning in Korean致詞的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。