血腥味儿的日文
发音:
"血腥味儿"の意味
日文翻译手机版
- xue4xing1wei4r
血なまぐさい
- "血腥"日文翻译 血生臭い. 血腥气/血生臭いにおい. 血腥的白色恐怖 kǒngbù /...
- "味儿"日文翻译 等同于(请查阅)【味 wèi 】(1),(2)
- "腥味儿" 日文翻译 : 生臭いにおい.
- "腥味" 日文翻译 : なまぐさいにおい 生 臭 い匂 い
- "血腥" 日文翻译 : 血生臭い. 血腥气/血生臭いにおい. 血腥的白色恐怖 kǒngbù /血生臭い白色テロ. 反动统治者血腥地镇压 zhènyā 人民/反動支配者は人民に血生臭い弾圧を加えた.
- "味儿" 日文翻译 : 等同于(请查阅)【味 wèi 】(1),(2)
- "血腥的" 日文翻译 : ひどく
- "人味儿" 日文翻译 : 人格.人間としての資格. 他做这种事情,还有人味儿吗?/あんなことをするなんて,それでも人間か.
- "入味儿" 日文翻译 : 味がよい.興に乗る. 家常菜饭他吃得很入味儿/ふだんの家庭料理を彼はたいへんおいしく食べている. 这段描写 miáoxiě 很入味儿/この部分の描写は趣がある. 对下棋 xiàqí 开始入味儿了/将棋のおもしろさがわかり始めた.
- "够味儿" 日文翻译 : 〈口〉なかなかのものである.相当なものである.意味深長である. 他唱的京剧可真够味儿/彼の歌う京劇はなかなか聞かせるじゃないか.
- "对味儿" 日文翻译 : (1)口に合う. 这个菜对我的味儿/この料理は私の口に合う. (2)適当である.妥当である.▼否定文に用いることが多い. 他的发言不大对味儿/彼の発言はちょっと変だ.
- "是味儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)まともな味である.よい味である. (2)よい気持ちである.
- "有味儿" 日文翻译 : (1)味がある.うまい. 这菜吃起来真有味儿/この料理は実においしい. (2)味わいがある.趣がある. 她唱的歌还真有点儿专业歌手的味儿/彼女の歌にはプロの味がある. (3)変な味がする.変なにおいがする. 这鱼有味儿了/この魚は腐っている.
- "没味儿" 日文翻译 : (1)味がない. 嘴里没味儿/(口に)味がない. (2)おもしろみがない.つまらない. 下棋 xiàqí 没味儿,咱还是打篮球去/碁はおもしろくない,やっぱりバスケットボールをしにいこう.
- "煳味儿" 日文翻译 : hu2wei4r 焦げ臭い
- "茶味儿" 日文翻译 : お茶の香り. 这种茶冲chōng两次茶味儿才出来/このお茶は2服目からようやく香りが出てくる.
- "走味儿" 日文翻译 : (もとの)味や香りがなくなる.▼食品や茶の葉についていうことが多い. 这盒茶叶没有封好,走味儿了/このお茶はちゃんと封がされていないので,香りが抜けてしまった.
- "香味儿" 日文翻译 : (1)よい香り. 这种香瓜香味儿很大/このマクワウリはとてもいい香りがする. (2)うまい味. 胃口 wèikǒu 不好,吃什么也吃不出香味儿来/食欲がなく,何を食べてもうまくない.
- "鲜味儿" 日文翻译 : 美味.非常によい味.新鮮な味. 这蘑菇 mógu 放久了,没有蘑菇的鲜味儿了/このキノコは時間がたってしまったので,キノコのおいしさがなくなっている.
- "血腥星期日" 日文翻译 : 血の日曜日事件 (1905年)
- "鱼腥味的" 日文翻译 : ありそうもないありそうもありません
- "不是味儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)(味が)まずい,変である. 这个汤不是味儿/このスープは変な味がする. 他的俄罗斯éluósī民歌唱得不是味儿/あの人がロシア民謡を歌うとぬかみそが腐る. (2)不都合である.正当でない(ように思われること). 他的作风,我越看越不是味儿/あの人のふるまいはますます目に余ってきた.(3)等同于(请查阅)bùshìzīwèir【不是滋味儿】
- "不是滋味儿" 日文翻译 : 〈口〉いやな感じがする.具合が悪い.後味がよくない. 听了他的话,我心理感到很不是滋味儿/彼の話を聞いてとてもいやな感じがした.
- "血脉" 日文翻译 : (1)〈中医〉血管または血液循環. (2)血脈.血統.血筋.血のつながり. 血脉关系/血のつながった間柄. 血脉相通/血がつながっている. 咱们是一条血脉传下来的/われわれは同じ血筋を引いている.
- "血膿" 日文翻译 : ちうみ 0 血膿 【名】 血脓
- "血脈" 日文翻译 : けつみゃく 02 血 脈 【名】 血管;血缘;亲属关系
血腥味儿的日文翻译,血腥味儿日文怎么说,怎么用日语翻译血腥味儿,血腥味儿的日文意思,血腥味兒的日文,血腥味儿 meaning in Japanese,血腥味兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。