朴素的日文
音标:[ púsu ] 发音:
"朴素"の意味"朴素"的汉语解释用"朴素"造句
日文翻译手机版
- (1)(色彩や格好が)派手でない,地味である,素朴である,質素である.
她穿着黑色的裙子 qúnzi ,十分朴素大方/彼女は黒いスカートをはいているが,さっぱりしていてなかなか上品だ.
他的作品笔调 bǐdiào 朴素而感情真挚 zhēnzhì /彼の作品は格調が素朴な上に感情が真摯である.
(2)(暮らし向きが)質素である.
厂长的生活十分朴素/工場長の生活はきわめて質素だ.
朴素的感情/素朴で素直な気持ち.
『比較』朴素:朴实 pǔshí “朴素”は主に「華美でない」ことに重点があり,服装や格好などによく用いられる.“朴实”は「うわべを飾らない」ことに重点があり,人柄や仕事ぶりなどによく用いられる.
- "朴"日文翻译 【熟語】淳 chún 朴,纯 chún 朴,古朴,浑 hún 朴,简朴...
- "素"日文翻译 (1)白の.無地の. 等同于(请查阅)素服. (2)色や模様があっさり...
- "朴素地" 日文翻译 : どうしても
- "朴素的" 日文翻译 : つつましいわかりやすいつましいはっきりしたたやすいあまり金がかかりませんあまり金がかからない
- "朴硝" 日文翻译 : 〈化〉(粗製の)硫酸ソーダ.▼俗に“皮硝 píxiāo ”という.
- "朴直" 日文翻译 : 朴直である.素朴で実直である. 语言朴直/言葉に飾り気がなく率直である. 文笔朴直/筆致が淡々として飾り気がない.
- "朴茂" 日文翻译 : 〈書〉等同于(请查阅) pǔhòu 【朴厚】
- "朴璐美" 日文翻译 : 朴ロ美
- "朴茨茅斯足球俱乐部" 日文翻译 : ポーツマスFC
- "朴歯" 日文翻译 : 厚朴木齿
- "朴訥" 日文翻译 : 朴实寡言,木讷
- "朴正熙" 日文翻译 : 朴正煕
例句与用法
- 当院でTIVAが普及した理由は「素朴な疑問を研究課題に」したこと。
本院TIVA普及的理由是“把朴素的问题作为研究课题”。 - これらが血に対する自らの身体性に根ざした素朴な感覚を覆い隠しているのである。
这些掩饰着对于血液的那种认为是来源于自己身体的朴素单纯的感觉。 - 力学モデルは,素朴物理,あるいは定性物理の考えを用いると,身体知の言語化につながる.
力学模型如果使用朴素物理,或者定性物理的话,就和身体知识的语言化有关。 - 今回用いたプログラムは非常に素朴に書かれたものであり、微分計算の部分はどの方法も共通である。
这次使用的程序是非常朴素制成的,微分计算的部分无论与哪个方法都是共通的。 - しかし,本稿では以下に述べる理由によりパラメタのチューニングが難しいと判断したために素朴な統合方式を採用した
但,本文出于以下的理由,在难以确定参数的情况下,使用朴素的统合方式 - 本論文で提案する方法は,2組のラビン暗号パラメータを用いる極めて素朴な方法であり伝送効率が悪い。
在本论文中提到的方法,使用2组的Rabin密码参数是非常朴素的方法,传送效率很差。 - 彼らにきちんと向き合い,彼らのヒトとの対等性ということを真摯に考慮するならば,こんな素朴な疑問も頭をよぎる。
如果直面他们、认真考虑他们与人类的平等性,仍然会有这样朴素的疑问掠过脑海。 - [Bliss92]は,発達につれて現れるこのような素朴な力と運動の概念を,発達段階ごとに整理した.
(Bliss92)把这种随着发展出现的关于力和运动的朴素概念,按每个发展阶段进行整理。 - これは必ずしも実在の力に一致しない,素朴な段階の認識であるが,かえって人間の直観に訴えるはたらきを持つ.
这未必会和实际存在的力一致,虽然是处于朴素阶段的认识,却具有直观显示人们认识的作用。 - 因子4は,無地の和紙に梁の細い曲線を基調とした縦長のパターンを持つので「あっさり因子」と解釈できる.
因素4由于具有以无花纹的和纸和横梁较细的曲线为基调的竖长模式,因此可以解释为“朴素因素”。