帖子的日文
音标:[ tiězi ] 发音:
"帖子"の意味"帖子"的汉语解释用"帖子"造句
日文翻译手机版
- 【帖 tiě 】(1),(2),(3)に同じ.
下帖子请客/招待状を出して客を呼ぶ.
- "帖"日文翻译 【熟語】禀 bǐng 帖,庚 gēng 帖,黑帖,回帖,柬 jiǎn ...
- "子"日文翻译 -4
- "发帖子" 日文翻译 : しょうたいじょうをだす 招 待 状 を出す
- "帖撒罗尼迦前书" 日文翻译 : テサロニケの信徒への手紙一
- "帖勒瑞林通用语" 日文翻译 : 共通テレリ語
- "帖撒罗尼迦后书" 日文翻译 : テサロニケの信徒への手紙二
- "帖勒瑞族" 日文翻译 : テレリ
- "帖服" 日文翻译 : 〈書〉(=服帖)従順である.
- "帖儿" 日文翻译 : 等同于(请查阅)【帖 tiě 】 -3
- "帖木儿" 日文翻译 : tie1mu4er2 [人名]チム—ル
- "帖" 日文翻译 : 【熟語】禀 bǐng 帖,庚 gēng 帖,黑帖,回帖,柬 jiǎn 帖,揭 jiē 帖,下帖,谢帖,无名帖
- "帖木儿帝国" 日文翻译 : ティムール朝
- "帕麦尔磷肥" 日文翻译 : パーメルりんりんぴパーメルりん肥
例句与用法
- 各被験者に対して作業を指示したスレッドの総発言数とサイズも示した.
对于各被测验人员展示了已指示了昨夜的帖子的总发言数以及大小。 - 1)使用する万維网掲示板のスレッドを実験者が各被験者に指示した.
1)由试验人员将使用的万维网公告栏的帖子指示给了各个被测验人员。 - 実験に適当な時間で終了するよう小規模なスレッドを指示した.
为了使实验在适当的时间结束进行了小规模的帖子指示。 - これは事前練習と異なるYahoo!掲示板スレッドである.
这与事前练习不同的Yahoo!是公告栏帖子。 - 課題は指示されたスレッドについて,総発言数,サイズ,中心性,密度を求めることである.
课题是就被知识的帖子,求得总发言数,大小,中心性,密度。 - 意見は,ハガキ,封書,FAX,電子メールによる回答の他,ホームページへの書き込みによって集められている
这些意见是通过明信片,书信,邮件以及在主页上发帖子而征集到的。 - 内容は,Yahoo!掲示板からコピー&ペーストにより実験者が指定するスレッドのログをExcelに取得し,行列を作成する方法である.
内容,通过从Yahoo!公告栏复制&粘贴试验者用Excel取得了指定帖子的日志,是做成矩阵的方法。 - そこで本研究では,ネットワークメディアの一つである電子掲示板を対象として,投稿中に出現するリンク情報に基づいて話題の流行度合いを取り扱う新たな手法を提案する.
因此本研究将以网络手段之一的论坛为对象,尝试一种新的方法,即根据帖子中出现的链接信息来判断话题的流行度。 - 例えばBBSは,頻繁に書き込まれるBBSであれば,“日付フィルタ(2)”で削除できるものが多数であるが,更新間隔もblogと同じ程度しかなく,また,“NGワードフィルタ”に含まれるキーワードも出現しないと,実質的なblogとの違いは,一人で書いているか,複数人で書いているかくらいしかないケースも存在する.
比如bbs,如果是频繁有人写帖子的bbs,虽然使用“日期过滤[2]”能够排除掉多数,但是从更新间隔上来说,与blog的程度是一样的,另外,如果“NG词语过滤”中所含有的关键词不出现的话,实际上bbs与blog的差异,只是是一个人写,还是两个以上的人写而已。