众说纷纭的日文
发音:
"众说纷纭"の意味"众说纷纭"的汉语解释用"众说纷纭"造句
日文翻译手机版
- みんなの意見がまちまちである.
众说纷纭,莫 mò 衷 zhōng 一是/意見がまちまちで,一つにまとめることができない.
- "众说"日文翻译 多くの人の意見.みんなの意見. 众说不一/みんなの意見は分かれている.
- "纷纭"日文翻译 (言論?意見?事柄などが)入り乱れている,まちまちである. 众说纷纭/...
- "众说" 日文翻译 : 多くの人の意見.みんなの意見. 众说不一/みんなの意見は分かれている.
- "纷纭" 日文翻译 : (言論?意見?事柄などが)入り乱れている,まちまちである. 众说纷纭/人々の言い分がまちまちである. 议论纷纭,莫衷 mò zhōng 一是 yīshì /議論がまちまちで,一致した結論が出ない. 头绪 tóuxù 纷纭/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない.
- "众赞歌" 日文翻译 : コラール
- "众赞歌前奏曲" 日文翻译 : コラール前奏曲
- "众议院" 日文翻译 : 衆議院.下院.
- "优" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)(?劣 liè )優れている. 等同于(请查阅)优美. 等同于(请查阅)优待. 品学兼 jiān 优/品行も学問も優れている. 新厂远远优于旧厂/新しい工場は古い工場よりもはるかに優れている. (2)優.▼学校の成績評価のいちばん上. (Ⅱ)〈旧〉役者. 名优/名優. 【熟語】女优 【成語】养尊 zūn 处优
- "众神庙" 日文翻译 : パンテオン
- "优乃克" 日文翻译 : ヨネックス
- "众矢之的" 日文翻译 : 〈成〉多くの人の非難の的.
- "优之良品" 日文翻译 : 零食物語/OKASHI LAND
- "众目睽睽" 日文翻译 : 〈成〉多くの人の目が光っている.衆人が見張っている.▼“万 wàn 目睽睽”ともいう. 在众目睽睽之下,他不得不 bùdébù 供认 gòngrèn 了/多くの人の目が光るなかで彼は白状せざるを得なくなった.
例句与用法
其他语种
- 众说纷纭的英语:public opinions [views] are divergent.; accounts differ and opinions vary.; opinions vary.; there are as many versions of the incident as there are people involved in it.; there is a multiplicity of v...
- 众说纷纭的法语:les avis sont partagés(ou : très divers).
- 众说纷纭什么意思:zhòng shuō fēn yún 【解释】纷纭:多而杂乱。说法多而杂 【出处】元·戴表元《剡源集》第20卷:“然当纯公既没,众说纷纭,卒能坚忍植立。” 【示例】孙犁《秀露集·耕堂读书记》:“几十年之间的历史,便常出现矛盾,~。” 【拼音码】zsfy 【用法】主谓式;作谓语;常与“莫衷一是”连用 【英文】opinions vary
众说纷纭的日文翻译,众说纷纭日文怎么说,怎么用日语翻译众说纷纭,众说纷纭的日文意思,眾說紛紜的日文,众说纷纭 meaning in Japanese,眾說紛紜的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。