ほつれさせる中文是什么意思
发音:
"ほつれさせる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 磨破;打斗
- "ほつれ"中文翻译 磨损(耗);磨损后掉下来的碎屑
- "させる"中文翻译 使,叫,令,让
- "もつれさせる" 中文翻译 : 歪缠;扭缠;纠缠;纠扯;扭结;粗糙的;纠缠在一起;铺席于...上;使...无光泽;垫;丛;衬边;席子;无光泽的;使无光泽;地毯;吼叫;怒骂;咆哮;竹簟;蚕箔;凉席;席;芦席;炕席;使...纠缠;卷入;使...混乱;使纠缠;拆散;绽线;缠结;混乱;海澡类;使缠结;纠纷;长叶海草;弄乱;搅乱;乱发;杂乱;糟乱;纠;择不开;纠结
- "疲れさせる" 中文翻译 : 使疲倦,使劳累,累乏
- "おぼれさせる" 中文翻译 : 淹死;溺水;溺
- "しおれさせる" 中文翻译 : 烘焦;使烧焦;变焦;使枯萎;烧焦;凋谢;烤炙;烧灼;萎蔫
- "しびれさせる" 中文翻译 : 使...麻木;使...昏迷;使...失去知觉;麻木;麻木的;失去知觉的;木僵;不仁;酸麻;酥麻
- "すたれさせる" 中文翻译 : 使过时
- "もたれさせる" 中文翻译 : 躺;处于休息位置;靠在;斜倚;倚靠
- "わかれさせる" 中文翻译 : 离绝;阻隔;分道扬镳;逃散;分离;分开;另开;割裂;分居;异;分隔;乱离;拆用;劳燕分飞;筛选;间阻;分开的;各别的;单独的;隔开;抽印本;分离的
- "ほつれ" 中文翻译 : 磨损(耗);磨损后掉下来的碎屑
- "に息切れさせる" 中文翻译 : 太阳风;盘结;寒露风;阴风;狂风;打头风;劲风;屁;轻风;风色;凯风;顶风;缠住;风;贼风;气味;卷;气息;绕;趋势;嗅出;上发条;缠绕;蜿蜒
- "に罰を免れさせる" 中文翻译 : 获释
- "ひどく疲れさせる" 中文翻译 : 欠伸;累;使疲倦;压烦;轮胎;使疲劳
- "おびえさせて離れさせる" 中文翻译 : 惊悸;惊恐;惊吓;吓唬人的东西
- "へとへとに疲れさせる" 中文翻译 : 令人筋疲力竭的
- "ほつれげ" 中文翻译 : 解 れ毛 【名】 弄乱了的头发(同ほつれがみ)
- "ほつれる" 中文翻译 : 解 れる 【自下一】 (束发,缝线,结绳等)绽开
- "ほつれ毛" 中文翻译 : hoturege ほつれげ 蓬乱了的头发péngluànle de tóufa.
- "つれさる" 中文翻译 : 連れさる 【他五】 领走;带走;劫走
- "させる" 中文翻译 : 使,叫,令,让
- "あせさせる" 中文翻译 : 褪色;消失;凋谢;逐渐消失;隐灭;萎黄;打蔫儿;熟烫;隐没;捎色;脱色;掉色;退青;落色;淡退;退色;褪
- "させる1" 中文翻译 : 【他下一】 叫做;使做;准许做;放任做
- "させる2" 中文翻译 : 【助動】 【下一型】 表示使人...,叫人...,令人...;表示放任,允许;表示最高级的尊敬;表自发或被迫的行为
- "にさせる" 中文翻译 : 开车;驱使;驾进力;驾车;快车道;推进力;驱动;开;驱赶;冲服;还有;具有;赋有;有;有素;具备;有着;少不了;已经;进行;吃;使;取得;让...作;黄丹;身先士卒;领队;引领;引;引导;红丹;领头;铅;统率;抓总儿;提携;提挈;主导;率;牵;笔心;导向;一马当先;带班;带领;引头;领;挑头
ほつれさせる的中文翻译,ほつれさせる是什么意思,怎么用汉语翻译ほつれさせる,ほつれさせる的中文意思,ほつれさせる的中文,ほつれさせる in Chinese,ほつれさせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。