ねつつかれはかい中文是什么意思
发音:
"ねつつかれはかい"中国語の意味
中文翻译手机版
- 热疲劳断裂
- "ねつ"中文翻译 熱 【名】 热;热度;热情;干劲;(身体)发烧;体温高
- "つかれはかい"中文翻译 疲劳破坏
- "つかれはかい" 中文翻译 : 疲劳破坏
- "つかれはてる" 中文翻译 : 疲 れ果てる 【自下一】 疲劳不堪;精疲力尽
- "つかれはんい" 中文翻译 : 疲劳区(范围)
- "おくれはかい" 中文翻译 : 滞后断裂;延迟断裂
- "なだれはかい" 中文翻译 : 雪崩击穿
- "かれは" 中文翻译 : 枯れ葉 【名】 枯叶;黄叶
- "ねつかいり" 中文翻译 : 热(分)热解(作用);热力离解作用
- "ちょうきせいてきつかれはそん" 中文翻译 : 长期静态疲劳破损
- "おそかれはやかれ" 中文翻译 : 遅 かれ早 かれ 【連語】 【副】 迟早;早晚
- "つかれ" 中文翻译 : 疲 れ 【名】 疲劳;疲倦
- "えだわかれはいち" 中文翻译 : 成套(组)设计
- "でんねつかいろ" 中文翻译 : 灯丝电路;加热电路
- "ねつかいしつほう" 中文翻译 : 热重整法
- "ふつつか" 中文翻译 : 不束 【名】 【形動】 粗鲁;不周到;无能;迟钝;粗大结实;不精致
- "まえきれはかく" 中文翻译 : 副偏角;离角
- "しもつかれ" 中文翻译 : 下野家例
- "つかれきる" 中文翻译 : 疲 れ切る 【自五】 疲劳不堪;精疲力尽
- "つかれる" 中文翻译 : 憑かれる[自下一]缠身,被…迷住。例:きつねにつかれる被狐狸迷住。
- "つかれる1" 中文翻译 : 【自下一】 (狐,魔等)附体;缠身;被迷上
- "つかれる2" 中文翻译 : 疲 れる 【自下一】 疲倦
- "まげつかれ" 中文翻译 : 弯曲疲劳
- "ねつしょうげきはかい" 中文翻译 : 热冲击断裂
- "ねつつうか" 中文翻译 : 传热;热传导;热交换
相关词汇
ねつつかれはかい的中文翻译,ねつつかれはかい是什么意思,怎么用汉语翻译ねつつかれはかい,ねつつかれはかい的中文意思,ねつつかれはかい的中文,ねつつかれはかい in Chinese,ねつつかれはかい的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。