繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

"锭"的翻译和解释

例句与用法

  • 溶体化処理したインゴットをファインカッターによって試験片形状に加工し電解研磨によって加工層を除去した後,θ?2θX線回折測定(Cu?Kα,室温,Si外部標準法)に供した。
    把固溶处理后的铸用精密切割加工成试验片形状,在通过电解研磨去除加工层后,提供给θ-2θX射线衍射测量(Cu-Kα,室温,Si外部标准法)。
  • 塩酸塩化合物の裸錠製剤28種を対象とし,ネオフィリン末(I),エパデールカプセル(II),炭酸水素ナトリウム(III)との配合による変色について検討した。
    我们以28种盐酸盐化合物的裸制剂为对象,将它们与喘定末(I)和多烯酸乙酯软胶囊(II)、以及碳酸氢钠(III)相互调配,对由此而出现的变色进行研究探讨。
  • 泳動後,0.25μg/mlエチジウムブロマイド溶液中で20分程度染色した後,ATTO:Densitographを用いて紫外線下において蛍光発色させ増幅断片の確認を行った。
    电泳后,在0.25μg/ml的嗅化乙溶液中进行约20分钟的染色,然后,使用ATTO:Densitograph在紫外线下使其荧光发光,对扩增断片进行了确认。
  • このようにSYBR Greenは,エチジウムブロミドやビスベンズイミドに比べて高感度であり,塩基配列に影響を受けないため,定量分析を行うのに有効な試薬であると考え,幾つかの検討を行った。
    研究人员认为,正如这样,SYBR Green同溴化乙及双苯甲亚胺相比,不受碱基序列的影响,是一种在定量分析时比较有效的试剂,因而进行了若干次研究。
  • 1部品の特性スピンドルは高速回転する多テーパーの細長い部品であり、最小直径は6.8?7.8mm,長さは300?400mm,接触応力は100?300kg/mm ̄2,回転速度は15000?20000r/min。
    1专件的特性杆是一高速旋转多锥体的细长件,其最小直径为咖6.8?7.8mm,长度一般为300?400mm,接触应力为100?300kg/mm ̄2,转速为15000?20000r/min。
  • PCR増幅したDNA断片を12%ポリアクリルアミドゲルで150V,80分間電気泳動した後,エチジウムブロマイドで染色し,UV照射(Printgraph,ATTO社)によって可視化してバンド(PCR増幅産物)を検出した。
    使PCR扩大的DNA断片在12%丙烯酰胺凝胶中,在150V条件下电泳80分钟后,使用溴化乙染色,通过UV照射(Printgraph,ATTO公司)使其可视化将基因带(PCR扩大产物)检出。
  • 袋網で待ち受け,潮流に乗ってくるアミ,エビ,魚をこしとる「待網」漁法は,干満差が大きく,潮流の速い有明海や黄海で発達したが,なかでも,袋網を碇で繋ぎ止め,網口の上下を浮子竹と沈子桁で開口させるものを本稿ではあんこう網と呼ぶ。
    过滤出等待在袋网处乘海潮而来的糠虾、虾、鱼的“待网”捕鱼法在干满潮差大,海潮流速度快的有明海及黄海处很发达,其中,用系紧袋网,网口上下分别用浮标竹以及坠子架打开,这就是本稿中所说的鮟鱇网。
  • PCR産物は1.5%アガロースゲル(TAKARA L,Japan)で電気泳動(Mupid?2,CosmoBio,Japan)を行い,エチジウムブロマイド溶液(0.5μl/ml)で染色後にUVライトを照射してバンドパターンを検出した。
    PCR产物在用1.5%琼脂糖胶(TAKARA L,Japan)进行电泳(Mupid-2,CosmoBio,Japan)后,使用溴化乙溶液(0.5μl/ml)染色,然后使用UV灯照射,检测出色带图案。
  • 本稿では,Easy?LCAの特徴(日本国内で発生する環境負荷だけでなく,輸入比率が高いエネルギー資源,鉱物資源,アルミ新地金は,別途海外で発生する資源採取に伴う環境負荷を算出して,国内の環境負荷と合算したデータベースを構築)を述べ,Easy?LCAの内蔵するデータベースの機能について説明した。
    本文,叙述了Easy-LCA的特征(不但计算出在日本国内产生的环境负荷,而且还以另外在国外获得资源时所增加的环境负荷,计算进口比率较高的能源、矿物、 铅的新资源所产生的相应的环境负荷,再与国内环境负荷相加,建立数据库),并说明了Easy-LCA的数据库内置功能。
  • 更多例句:  1  2  3
用"锭"造句  
锭的日文翻译,锭日文怎么说,怎么用日语翻译锭,锭的日文意思,錠的日文锭 meaning in Japanese錠的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语